Katastrophenkommando
Du brauchst die Stra?enseite nicht zu wechseln,
sobald du uns kommen siehst.
Es gibt nichts zu bef?rchten,
wenn du in Ordnung bist.
Falls du das Chaos liebst
und auch noch Spa? verstehst,
sollten wir uns ganz kurz vorstellen,
vielleicht sind wir die Gang f?r dich.
Wir sind das Katastrophen-Kommando,
auf der Suche nach einem Fest.
Falls es heute eins in dieser Stadt gibt,
sei dir sicher, wir finden es.
Und wenn du noch nichts vorhast,
laden wir dich ein,
f?r einen Abend, den du nie vergessen wirst,
unser Ehrengast zu sein.
Es ist egal, woher du kommst,
ganz egal, wohin du mal gehst,
bleib heute Abend hier,
wenn du mit uns feiern willst.
Ob dir die ganze Welt geh?rt
oder ob du ein niemand bist,
ob schwarz oder wei?,
wie auch immer du aussiehst,
ob du sechs bist oder sechzig,
ob mit Glied oder nicht,
wenn du nicht mehr l?nger allein sein willst,
bist du gern bei uns gesehen.
Es ist egal, woher du kommst,
ganz egal, wohin du mal gehst,
bleib heute Abend hier,
wenn du mit uns feiern willst.
Lass diese Chance nicht aus,
wer wei?, wann wir uns wieder sehn.
Lass deine schlechte Laune zu Hause,
zieh dir festes Schuhwerk an.
Pack dir Kopfschmerztabletten ein,
denn diese Nacht wird sicher lang.
Похожие новости.
Плакала
На миг забудь обо всём Что плакала-ла-ла Что думала-ла-ла О нём плакала-ла-ла И пусть останется дом пустой как и душа Растрёпана она, тобой скомкана была Сквозь толпу пройдёшь Не улыбнёшься мне Столько разных слов В груди застрянут - не
Измена
Для тебя измена - это развлечение до рассвета. Каждый вечер, каждый миг и каждый час я думаю об этом. Только будь со мной, приходи ко мне – Будто я не знаю
The Composer
You may not how To make words rhyme Carry a tune or a clap on time now You may have no knowledge of musical things But deep down inside of me You have created a
У Передчутті Катаклізму
Наче місячна куля моя голова, Я приймаю сигнали на рівні зірок, Я локаційний бог, я сонячний дощ, Я вартовий землі, Чумацький шлях. Всесвіт впився в мозок, наче кліщ у піхву, Я приймаю сигнали на рівні
Фея Моих Снов
И зачем ты вертишься, Земля? Жизнь без смысла, если нет тебя. Дай мне выжить - я схожу с ума Виновата, впрочем, ты сама. Я не знаю, что теперь со мной, Я летаю - крылья за
