Unsterblich
Ich will mit dir f?r immer leben,
wenigstens in dieser einen Nacht.
Lass uns jetzt beide keine Fragen stellen,
weil keine Antwort f?r uns passt.
Mit dir hab ich dieses Gef?hl,
dass wir heut Nacht unsterblich sind.
Egal, was uns jetzt noch geschieht,
ich weiss, dass wir unsterblich sind.
Wir k?nnten auf 'ner vollen Fahrbahn stehn,
auf einem Dachfirst balancieren.
Unsere Augen w?ren zu und wir z?hlten bis zehn,
es w?rde uns trotzdem nichts passieren.
Denn mit dir hab ich das Gef?hl,
dass wir heut Nacht unsterblich sind.
Egal, was uns jetzt noch geschieht,
ich weiss, dass wir unsterblich sind.
Wir haben uns gegenseitig leicht gemacht.
Sitzen auf 'ner Wolke und st?rzen nie ab.
Hier geht's uns gut, denn wir sind auf der Flucht,
bis die Sonne uns am Morgen wieder zur?ckholt.
Ich hab nur mit dir dieses Gef?hl,
dass wir heut Nacht unsterblich sind.
Ich weiss, es kann uns nichts geschehen,
weil wir unsterblich sind, unsterblich sind.
Похожие новости.
Останні Дн
I Ти залиши мені, всю ту цінність своєї краси І не питай чому, просто тікай Я залишу для себе, ту частинку твого неба Та полечу у далі, там де ми з тобою не бували II Ти
Янголе Мій
На зорі моїх днів бовваніла сльота, Тільки янгол яснів і кружляли літа. Янголе, янголе мій. А в глуху німоту, коли обрій зникав, Крізь мою суєту він стояв і чекав. Янголе, янголе мій. А коли обривалось за
Питер-Москва vs. Verona
Эники-Бэники ели вареники в панике, А мы дометали пряники таки на пикнике, Налегке! Где? В Москве! Ну и как? По мне так же, как и в Питере на Неве. Я чувствую пульсацию в низких
Эх, Москва
Снова по деревне дождь идёт, И пчела жужжит в оконце, И трава на цыпочки встаёт, Чтобы раньше всех увидеть солнце. Но среди асфальта у моста, Я машу вслед облаку рукою, Эх, Москва моя Москва, Что же ты
Tall Tale Of A G
[x4] Tellin' you a Tall Tale Of A G. 'Cause everybody wanna be a G. [Z-Ro:] Hearin' voices of the children of the corn. The mother that has finally been warned. 'Cause on a Polaroid in
