Suppertime
Many years ago in days of childhood I used to play till the evening sun would come
Then winding down that old familiar pathway I heard my mother call at set of sun
Come home come home it's suppertime the shadows lengthen fast
Come home come home it's suppertime we're going home at last
Some of my fondest memories of my childhood are woven around suppertime
When my mother used to call from the backsteps of the old homeplace
She said come home son it's suppertime oh what I'd have to hear that one more time
But you know time has woven a realization of truth that is even more thrilling
And that's when we get that call from the greatest glory to come home on suppertime
When all of God's children gather around the table with the love of himself
And we'll celebrate the greatest suppertime of all
Come home come home...
Похожие новости.
Good Times
GOOD TIMES (Merle Haggard) « © '67 Tree Publishing, BMI » Now I won't think about tomorrow when the happy times are gone away The good times can't last forever but the good times
Haudeamus (разом з Олесем Донієм)
Gaudeamus igitur Juvenes dum sumus Gaudeamus igitur Juvenes dum sumus Post jucundum juventutem Post molestam senectutem Nos habebit humus. Nos habebit humus. Nos habebit humus. Nos habebit humus. Vivat academia Vivant professores Vivat academia Vivant professores Vivat membrum quodlibet Vivat membra quaelibet Semper sint in flore. Semper
Swing
(Talking) take me out to the ball game INTRO Swing batter batter Swing batter batter Swing batter batter Swing Swing batter batter Swing batter batter Swing batter batter Swing (Strike one) Hey baby do you
Shockwaves
Bloodpressure's rising Can't catch my breath Everytime I hear footsteps coming nearer These strange vibrations I can't resist The feeling scares me so I lose control My head is shaking And my knees are weak I feel the ground
Нарисованный Песок
Снег растаял. Запахи весны. Запели птицы. Ты пришла в мой мир, как дар проказницы судьбы. У друзей моих немой вопрос на лицах. Сдался в плен впервые, без какой-то там борьбы. Не по дороге, не
