Il Cielo Ha Una Porta Sola
Oye, como va
ha smesso quel bel vento
considera che in me ? primavera da mezz'ora
il cielo ha una porta sola
hai smesso di far male
ai tuoi fragili pensieri
hai cominciato a fare pace con te stessa tu
e vivi tutto sempre in ombra
tu mi piaci tu mi dici
non sono in grado di amarti come vuoi
scriverti da qui
che ? anche terra tua
? come farti respirarti quello che respiro
la nave bianca d'ogni ora
tu mi piaci tu mi dici
non meriti la parte mia peggiore no, tu no
e non ? per farti fretta
e non ? per la distanza
tutto vivo e vive senza te
io ti scrivo per sentire
io ti scrivo senza tempo
potrei anche non ricevere
che quello che io sento di te ? forte
quello che io sento di te ? sempre che tu...
mi piaci... tu mi dici
non sono in grado di amarti
l? che tempo fa
tu sarai gi? al mare
prenditi il tuo tempo e non sentirti in colpa mai
la volont? decide ancora
tu mi piaci tu mi dici
il cielo ha una porta sola
tu mi piaci tu mi dici
il cielo ha una porta sola,aprila,aprila
Похожие новости.

Сколько Воинов…
Сколько воинов я возьму с собой, Чтоб разбить их отряд, Ноги движет месть, Меня ведет залитая грязью честь! Может вся династия на мне прекратится, Я даю слово- наш герб воцарится На стенах и башнях замка свирепых

Work
Holes barely spent Crossed T's never read Etching away 'til the end of the day Save up for the rest And you'll hope for the next Hot spill Cheap thrill You're the last of the line And wasted your

Літатиму
Вийшло сонце І світить там, де мене нема, Може де ти, Бо там, де я - зима. Що шукати У кімнаті там, де тебе нема? Читаю листи, Моє щастя лиш там, де ти. Приспів: Я літатиму У небі темному І там

The Sunny Side of My Life
THE SUNNY SIDE OF MY LIFE (Merle Haggard) « © '68 Tree Publishing, BMI » Oh the sunny side of my life is the side you're living on Grey skies never come when I'm

Чао
Чао, милый, дорогой, Чао, мой неординарный, Чао, гений, чао, муж, Муж своей жены бездарной. Чао, чао, супермен, Чао, чао, трубадур, Чао, мнительный, холодный, Вечно недовольный самодур. Чао, чао, дорогой! Видно страстью ты не разбужен. Чао, чао, дорогой! И никто тебе не