Aprila
Io non mi sopporto pi?.
Quello che sento di te
? qualcosa che voglio cantare
? terra che tiene calore, odore.
Quello che dico di te
? la cosa a cui credo di pi?
Se parlo di te a modo mio, difendo.
E tu, sei blu, il colore che, attraversa me e riempie?
E tu, vivrai tante cose, ma solo in una puoi brillare.
Quello che sento di te: APRILA, questa mia vita aprila,
questa mia vita arida
fammi capire quanto c'? di pi??
aprila, mettimi dentro a fragole
e fammi tornare a ridere
fammi sentire libero da me
libero da me?.
Perch? io non mi sopporto pi?.
Quello che sento di te
Son sicuro lo sente anche un re
E qualcosa che rende potente, immortale.
Quello che voglio con te
? portare quella croce che hai
E farti fare un po' meno fatica, sudare con te
E tu, sei blu, il colore che
Attraversa me
E riempieeeee?.
Quello che sento di te: APRILA Questa mia vita aprila,
Tirami fuori il bello che per paura non ti ho dato mai?
Aprila, diamo indirizzo agli angeli
Lascia speranza ai timidi
Prova a chiamarmi AMORE e non di pi?
Quello che voglio di te: Aprila, questa mia vita aprila?.
Questa mia vita arida, fammi capire quando c'? di pi?, di pi????
APRILA, APRILA, APRILA, APRILA, APRILA, APRILA.
Похожие новости.
All My Love
Ref.: All my love — baby baby I will never change All my love — it’s true All my love — maybe baby — I should say again All my love — for you Everytime
Ты Буди Меня
Тихо время капает с крыш… Сердце, сердце, ну, что ты так стучишь. Мысли замрут, с губ сорвавшись едва Только одна тишина слышит эти слова… Припев: А ты буди меня поцелуями нежными — нежными, Усыпляй меня словами
Hard Hat And A Hammer
Lace-up boots and faded jeans A homemade sandwich, a half jug of tea Average Joe, average pay Same ol' end and same ol' day But there's nothing wrong with a hard hat and a
Разбуди Мой Покой
Я знаю — это сложно Увидится с тобой, Но просто не возможно быть Одной. Лишь три часа в неделю Ты уделяешь мне, А я на самом деле Как во сне. Припев: Разбуди мой покой Два куплета мне спой Ни о чем
Иду На Свет
Ложь оплетала сознанье плющом, Моя жертва сходила с ума. Ложь во спасение, как смерть под плащом, - Вроде мир, а вроде война! Иду на свет сквозь темноту, Но попадаю в пустоту!
