Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Africa Must Wake Up

В рубрике: Тексты песен — 13.06.2012

(feat. K'naan
with Damian Marley)
[Intro: Jr. Gong]
Morning to you man
Morning to you love
Hey, I say I say

[Chorus 2x]
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May a better day come
Yesterday we were Kings
Can you tell me young ones
Who are we today

[Nas: Verse 1]
The black oasis
Ancient Africa the sacred
Awaken the sleeping giant
Science, Art is your creation
I dreamt that we could visit Old Kemet
Your history is too complex and ridig
For some western critics
They want the whole subject diminished
But Africa's the origin of all the world's religions
We praised bridges that carried us over
The battle front of Sudanic soldiers
The task put before us

[Chorus 2x]

[Nas: Verse 2]
Who are we today?
The slums,deceases, AIDS
We need all that to fade
We cannot be afraid
So who are we today?
We are the morning after
The make shift youth
The slave ship captured
Our Diaspora, is the final chapter
The ancetral lineage built pyramids
Americas first immigrant
The Kings sons and daughters from Nile waters
The first architect, the first philosophers, astronomers
The first prophets and doctors was

[Bridge: Jr.Gong]
Now can we all pray
Each in his own way
Teaching and Learning
And we can work it out
We'll have a warm bed
We'll have some warm bread
And shelter from the storm dread
And we can work it out
Mother Nature feeds all
In famine and drought
Tell those selfish in ways
Not to share us out
What's a tree without root
Lion without tooth
A lie without truth
you hear me out

[Chorus]
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May a better day come
Yesterday we were Kings
Can you tell me young ones
Who are we today
Ye lord
Africa must wake up
The sleeping sons of Jacob
For what tomorrow may bring
May some more love come
Yesterday we were Kings
I'll tell you young blood
This world is yours today

[K'naan]
[Somali] Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
Dadyahow daali waayey, nabada diideen
Oo ninkii doortay dinta, waadinka dillee
Oo dal markii ladhiso, waadinka dunshee
Oo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee
[translation]
Oh ye people restless in the refusal of peace
and when a man chooses religion, aren't you the one's to kill him?
and when a country is built, aren't you the one's to tear it down?
and when one attempts to tell the truth, aren't you the one's to cut him down?
Who are we today?
Morning to you
Morning to you man
Morning to you love


Похожие новости.


Пристань Любов

Пристань Любов

В полi ми вдвох заблукали, Стежка петляла в житах, Сонце всмiхалось лукаво, Жайвiр у небо злiтав. Поле моє волошкове, Хвиля хлiбiв золота. Пристань моєї любовi Чиста i звабно свята. Приспiв: Доля нас тут повiнчала Пiд атрибути свої: - Твоєю я квiткою



La Liberte

La Liberte

Sur une guitare, sur un violon Qu'il soit trop tard, qu'il soit trop long Sur un boulevard ou sous un pont Le sans-logis fait sa chanson Sur une guitare sur un violon Sur un tam-tam



Диско

Диско

Вдаль уносят нас рассветы, видим краешек земли. Отчего так строг сегодня папа? Ты же был таким, как мы. Белым облаком растают все печали на пути. Ты же знаешь, так бывает,



Они Знакомы Давно

Они Знакомы Давно

Они знакомы давно, но только не суждено Быть им вместе Ее семья и его, не изменить ничего Увы Украдкой видеться днем, да по ночам телефон Как спасенье Чтобы друг друга опять услышать и потерять До утра Утром ничего



I Will Stand By You

I Will Stand By You

I will never back down from a good fair fight I will find my way through the darkest night No, I'll never feel wrong for doing what's right I will stand by you I




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.