Danza Sobre Mi Pecho
T? te dejas ir, vas danzando,
con pasos peque?os
y vas andando por m?,
sobre mi pecho,
y yo te sigo el vaiv?n
no hacerlo es pecado,
dancemos as?,
?chate suavemente
en mi pecho,
ag?tate as?
movirendo lento tu cuerpo
en mi pecho.
Y tus pies desnudos as?,
ser?n mi locura,
y tus piernas y lo dem?s,
infinitos placeres,
dancemos un poco m?s,
menos t?midamente
en mi pecho.
no pares.. as?,
moviendo lento tu cuerpo
en mi pecho.
Que esta danza
es una lluvia de amores,
una danza
que permite hablarse
sin mediar palabra,
hasta cuando
no amanezca el sol,
hasta cuando
no nos queden ganas
de danzar....
Y as? cuando llega la lluvia,
es todo m?s bello,
tu mirada, todos tus gestos,
tus movimientos,
y terminas as?,
y tu danza termina
en mi pecho,
y terminas as?,
con cuatro gotas de amor,
s?, en mi pecho.
Que esta danza
es una lluvia de amores,
una danza
que permite hablarse
sin mediar palabra,
hasta cuando
no amanezca el sol,
hasta cuando
no nos queden ganas
de danzar...
Похожие новости.
Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schl?ft, einsam wacht nur das traute hoch heilige Paar, holder Knabe mit lockigem Haar. Schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kund gemacht, durch der Engel
Обещанный День
Сегодня самый замечательный день О нем написано в тысяче книг Слева небеса, справа пустота А я иду по проволоке между них Спетое вчера осталось вчера В белой тишине белые поля Нечего желать, и
Тільки Для Тебе
День промайнув, в небі ясні ніч вишиває зірниці. Милий заснув, тільки мені, тільки мені ще не спиться. Я притулюся до нього, лагідно так обійму, Марні розвію тривоги і проспіваю йому: Тільки для тебе, милий,
A Fine Career
The councilor comes with his battered old suit And his head all filled with plans Says ?€?It's not for myself, for the fame or wealth But to help my fellow man.?€? Fist in the
Веселковий Твіст
Агати блищуть, наче райдуга, Що зігнула горба за дорогу. А на дорозі - два мандрівника, Вони щасливі, повні радощів. А любі губи - барви заходу. Аба-ба-ба, на небі - перша зірка. Агати блищуть, наче райдуга, Їх запалює
