Hasta El Amor
Una calle ut?pica
dura, empinad?sima,
que me lleva hacia t?.
Quero recorr?rmela,
sin riesgos in?tiles,
lentamente hasta t?.
Hasta el amor,
del corazon,
que efecto me har?,
fuego y despu?s
melancol?a,
que fuerza me d?.
Perder es ir perdi?ndote,
morir es ir gan?ndote,
voy con todo, hasta t?.
Mi camino est? sin sol,
voy directo hacia tu luz,
voy por todo, voy por ti.
Hasta el amor,
con sus porqu?s,
con sus no lo s?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Hay un sitio sin m?,
en tu pecho agitado,
hay un sitio que yo tengo all?.
si lo nuestro no va,
nos haremos mas da?o,
cuando se sufre el amor crece m?s...
y mas.
Hasta el amor,
del corazon,
que efecto me har?.
fuego y despu?s
melancol?a,
que fuerza me d?.
Hasta el amor,
con sus porqu?s,
con sus no lo s?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Para que tu sue?es.
Похожие новости.
I Ain’t Got Nobody
Well there's been sayin' goin' round I began to think it's true It's awful hard to love someone when they don't care about you Once I had a lovin' gal the sweetest
Song I’d Like To Sing
(na na na na na na na....) There’s a song I’d like to sing Do you know the song I mean? It don’t always sound the same But it’s always good to sing. Maybe it
Романсеро Про Ніжну Королеву
Що би я робив без тебе, Моя нiжна королева, Що би я робив без тебе, що? Hiч на землю опустилась, Мiсяць в небi iз’явився, Hам удвох у хатi хорошо. Приспів: Моя мила, моя люба! Моя мила, моя люба! У
Et Si Vieillir M’etait Cont?
La nuit de ses doigts gant?s Image inachev?e Bient?t la lune est pleine La nuit de ses doigts si fr?les Sculpte l'aube et le ciel Dieu, que cette femme est belle La nuit de ses doigts
Загадка
Сага о жизни продолжается... Всем нашим людям посвящается... Выжав из жизни все соки, Сбив каблуки об пороги дороги, Мы шли, не боясь, что может что-то случиться, А на ошибках других не все смогли научиться! И пришлась
