Hasta El Amor
Una calle ut?pica
dura, empinad?sima,
que me lleva hacia t?.
Quero recorr?rmela,
sin riesgos in?tiles,
lentamente hasta t?.
Hasta el amor,
del corazon,
que efecto me har?,
fuego y despu?s
melancol?a,
que fuerza me d?.
Perder es ir perdi?ndote,
morir es ir gan?ndote,
voy con todo, hasta t?.
Mi camino est? sin sol,
voy directo hacia tu luz,
voy por todo, voy por ti.
Hasta el amor,
con sus porqu?s,
con sus no lo s?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Hay un sitio sin m?,
en tu pecho agitado,
hay un sitio que yo tengo all?.
si lo nuestro no va,
nos haremos mas da?o,
cuando se sufre el amor crece m?s...
y mas.
Hasta el amor,
del corazon,
que efecto me har?.
fuego y despu?s
melancol?a,
que fuerza me d?.
Hasta el amor,
con sus porqu?s,
con sus no lo s?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Si t? te vas
no escapar?as,
contigo me ir?.
Para que tu sue?es.
Похожие новости.
P.S
My big sister is the best of all the sisters in the world. She says enjoying of the life is the main thing. I agree with her. She's standing by me when
Fashion Beats
Hey doctor, is something wrong with me? Am I crazy, do I need a remedy? Imma club rocker, that's my personality It's in fashion to be blasting them beats And I like to go
Dans un Jardin d’Amour
J?ai l?, dans mon c?ur, une jolie fleur Qui a la beaut? de plusieurs Voil? pourquoi, oui, pourquoi Mes amis, chaque jour, Je vis dans un jardin d?amour Ses l?vres ont re?u du doux coquelicot Son
Знав Би Ти
В нас було все А тепер нас розділяє океан В нас було все А тепер це більше схоже на обман В нас було все Хочу я на мить почути голос твій Життя - це ти А тепер
Як Всі, Хто Був До Нас
прокинься! ми маємо бігти куди? я не знаю куди але ж певно як завжди ми розчиняємось в чергах в пробках в метро у радіохвилях в пустих очах Приспів: як всі хто був до нас (2) послухай! я знаю що ми неодмінно знайдемо місце для нас для
