Monterey
The people came and listened
Some of them came and played
Others gave flowers away, yes they did
Down in Monterey
Down in Monterey
Young Gods smiled upon the crowd
Their music being born of love
Children danced night and day
Religion was being born
Down in Monterey
The birds and the airplane did fly
Oh, Ravi Shankars music made me cry
The Who exploded into fire and light
Hugh Masakela's music was black as night
The Grateful Dead blew everybodies mind
Jimi Hendrix baby,believe me, set the world on fire, yeah
His Majesty, Prince Jones, smiled as he moved among the crowd
Ten thousand electric guitars were grooving real loud, yeah
You want to find the truth in life
Don't pass music by
And you know I would not lie, no I would not lie,
No, I would not lie
Down in Monterey
Three days of understanding of moving with one another
Even the cops grooved with us
Do you believe me, yeah?
Down in Monterey
I think that maybe I'm dreaming
Monterey
Down in monterey
Did you hear what I said?
Похожие новости.
Латимба
Тихо, тихо Шелестить діброва. Покохала хлопця За чорняві брови. Покохала його За блакитні очі. Заболіло Серденько дівоче. Заховалось сонечко За хмару. Той хлопчина Дівчині не пара, Той хлопчина Іншую кохає І для іншої пісні співає. Латимбе-латимба-гей-го.... Тихо, тихо Зірка пролетіла. А дівоче серденько боліло. А дівоче серденько страждало. Зірка пролетіла І
Empty Hearts
So save all of your light For those who can't sleep at night And who can't even sing to their shadows Oh they ride into town And they throw the shots down And they save
Посредине Лета
Я не знаю как начать письмо к тебе. Столько на душе, а слов не нахожу. Минул незаметно целый год И с тобой наверное другой, Но ведь я ответа не прошу. Самая обычная история. Маленький роман на
Він Сі Гніва
Кум Петро то є файний ґазда Він має сильний хист до роботи Любить пацєта, шанує телє І до жінок він не має охоти Вчера в сільраді купив телевізор Знає тепер він новини усі Знає усі нещастя
Здесь
Остывает песок под дождем из звезд Ты закроешь глаза и увидишь день В стороне чужой не растет берез Ты во сне их своем видишь их теперь И пока заря на другом краю земли Пусть никто-никто
