Игра Без Огня
Ты не бойся меня
И попробуй погладь.
Я хочу просто так
Стать кошкой.
Игра без огня!
Я тихонько кусал,
Там, где было нельзя.
И хвостом обнимал,
Где можно.
Игра без огня!
Где же ты где
В это этой игре?
Скажи!
Ну где же ты где
В это игре?
Похожие новости.
The Penalty
Like an ancient day and I'm on trial Let them seize the way, this once was an island And I could not stay for I believed them Left for the lights always in
А Тут
Собака лает, машина идет, Разлука тает вдали. Еще один от ворот поворот На оборотах земли. Ещё одна не распятая жизнь И не початая смерть, Легли печатью в одну из тех
Когда Меня Закопают
Сама не понимаю, Зачем я просыпаюсь И каждой ночью снова И снова засыпаю? А в День рождения на год Я стану старше, но совсем Не знаю - мне плакать Или
Let’s Chill
[Mexican D] What's up baby, Mexican D hollering this Just getting back with you, told you we was gone chill Come through, blow something, smoke something You know how we do it, keeping it
Evolution, Baby
А я Бобер - електромонтер, Спеціальний інженер, В цьому ділі піонер. Мене викликають, Коли щось поламають, І ноги заземляють, Напругу вмикають. Всі звірятка мають хатки! Всі працюють не платять податки! А я Вомбат народний депутат, Золотий мандат, 345 карат. Коли гуляю, Закони розробляю, Безумовно
