Зимний Вечер
Зимний вечер хорош, снег пушистый искрится,
Мы с тобою вдвоем по бульвару идем.
У тебя на ресницах серебрятся снежинки,
Взгляд задорный и нежный говорит о любви.
Я был счастлив с тобой, знал, что ты меня любишь,
Знал, что будешь верна мне во всем и везде.
Сердце билось в груди ровно, точно, спокойно,
И не верилось мне, что расстанемся мы.
В оркестре играли гитара и скрипка,
Шумел полупьяный ночной ресторан,
Мы оба сидели, мы оба молчали,
Нам плакать хотелось, но не было слез.
Но однажды зимой встретил я тебя снова,
Ты стояла одна и смотрела мне вслед,
У тебя на ресницах я не видел снежинок,
Лишь огромные слезы все катились из глаз.
Похожие новости.
Вовки
Так само, як в мережі вірусу, У кожного під шкірою Є місце для весни. Під тобою прірва знизу, Твій розум десь поблизу, Десь на рівні глибини. І все ніби-то нормально, Навкло віртуально, Але ідуть вовки. Вовки шкляні, проникливі, Вовки зі
Der Abt Von Andex
Die heisse Mittagssonne lacht, als endlich der schwarze Abt erwacht. Mit schwerem Kopf wankt er ?ber den Hof, was ist gestern passiert beim Nonnenschwof? Kann denn Liebe S?nde sein? Ist er das schwarze Schaf? Oh Herr,
По Вранішній Зор
Йшла по вранішній зорі, понад росами, Торкалась мокрої трави златом-косами, Йшла по вранішній зорі між туманами, Притискала до землі свіжі пагони. Де знайти її тепер між болотами, В очеретах, рогозах із осоками, Де знайти її тепер
Та Що Ти Є
Кожен ранок ти встаєш і йдеш до школи, По барабану вчителі, в тебе свої приколи. Друзі, пиво, рок-н-рол - не хочеться додому, В тебе є своє життя, батьки не шарять в ньому. Приспів: Проживи як
My Heart’s Surrender
This is my heart's surrender, This is my chosen moment, This is the time to tell you I love you, Then I have to say goodbye; And I will miss you when winter comes, And
