От Звонка До Звонка
От звонка до звонка я свой срок отсидел,
Отмотал по таежным делянкам.
Снег щипал мне лицо, ветер вальсы мне пел,
Мы с судьбою играли в орлянку.
Ноги раз рисовал, по пути кассу взял,
Только Кланечки не было дома.
И у двери меня старшина повязал
По наколке ее управдома.
А когда он меня через город повел
Руки за спину, как по бульвару,
Среди шумной толпы увидел ее,
Понял сразу, что зек ей не пара.
Ноги длинные, ах, эти брови вразлет!
Что с того, что я МАЗ поднимаю?
Ей же нужен английский сволочь - килор
Или тот, что в мгновеньях играет.
И пошел я к себе в Коми АССР
По этапу в специальном вагоне,
Сигаретку подвесив на ихний манер,
Не ищите меня в Вашингтоне.
От звонка до звонка я свой срок отсидел,
Отмотал по таежным делянкам.
Снег щипал мне лицо, ветер вальсы мне пел.
Мы с судьбою играли в орлянку.
Похожие новости.
Murderer
[Talking] Ay we ready, ay ay we ready (aaaah) Tell em we ready, if we tell them again (Houston Texas) Tell em we ready, if we tell them again Tell em we ready, if
Ой Весна, Весна
Ой весна,
City Of Dead
Glad you landed on time, In the city of the dead. How was your flight? I'm glad that we met. Ain't gonna wait 'til the day that dejection comes, Ain't gonna waste my time on the
Ето
Я піднімаюсь на поверх третій. Я відкриваю друге вікно. І перше, що я побачу, То буде воно - ЕТО. О-о-о-о-о-о-о-о! О-о-о-о-о! Я прийду завтра увечір до тебе. Я візьму з собою червоне вино. Ти двері відчиниш І я
Залишаю Тебе
Ми залишились, Не чекали ми до ранку твоїх снів, Біля моря, Де не видно твоїх сірих берегів, У небо птахом Я від тебе, я зранку полечу, Бо я на даху, Серед ночі я один усім кричу... Приспів: Залишаю тепер
