Свадьба
Этот маленький оркестрик не дает сидеть на месте.
Ну, скрипач давай повеселей, эй, эй!
Разойдись, куда кто может, музыканты, дай вам боже,
Спойте-ка для дорогих гостей.
Давно на улице темно, но нам расходиться не досуг, друг.
И пусть все выпито вино, но если будет надо - принесут.
А ну-ка свадьба, свадьба в жизни только раз,
Может, два, а, может, три, но это не для нас.
Ну давай повеселее, струн и пальцев не жалея.
Кавалеры сняли пиджаки. Эй, эй!
Не за гроши, друг для друга, вон жених пошел по кругу
И невеста встала на носки.
Пусть зимний ветер ледяной - ой - качает старенький фонарь.
Жаль! Давай-ка выпьем по одной, пой,
Песни те мне голову кружат.
А ну-ка свадьба, свадьба в жизни только раз,
Может, два, а, может, три, но это не для нас. (9 раз)
Похожие новости.
Sch?ne Bescherung
Fr?hlich bin ich aufgewacht, was hat der Weihnachtsmann gebracht? Die Weihnachtsgans liegt schwer im Magen, 'n Kurzen k?nnt ich schon vertragen. Bin ich hier auf Entziehungskur, was soll ich mit der Flasche nur? Ein dickes Buch
Labelship Down
(Here we go, a one, two, a one two three) We heard it over the wires That everybody here was fired But we never even really felt hired So we felt bad, but not
Бандити
Open your eyes - відкрий свої очі Нарешті ми знов дочекалися ночі В ритмі тіней, в танцях нашого тіла Ми, як завжди, збивали приціли Приспів: І тільки зранку продовжимо жити А цієї ночі ми з тобою
I’ll Be There (If You Ever Want Me)
Well, there ain't no chains strong enough to hold me Ain't no breeze big enough to slow me Never have seen a river that's too wide. Well, there ain't no jail tight enough
Dear Old Nicki
[Verse 1] Maybe you died cuz everybody ask me where you at I try to channel you in hopes that I could stare you back But its like every intersection we just missed
