Амнистия
1. Как откроют врата для нас -
И опять перехлест дорог.
Мы последний отбойник, пас,
Под амнистией мы, корешок.
Эй, начальничек, не томи,
А скажи, где маманя ждет.
На, возьми у меня взаймы,
Я богатенький и не жмот.
2. Наплевать, что ушла жена,
Главно, чтоб не ушли долги.
Мама, ты у меня одна,
Вот такие-то пироги.
Слышишь, мама,
Не плачь, постой,
Я устал от рисковых дам,
Я сроднился навек с тобой,
Мой заснеженный Магадан.
Слышишь, мама.
3. Так что, старая, извини,
Не поеду с тобой в Москву.
Слишком много там толкотни,
Да и мне, впрочем, ни к чему.
Вот что я те скажу: "Езжай,
Поклонись от меня дядьям
И халупу нашу продай,
Возвращайся ко мне, слышишь, мам".
4. Ну, пошел на последний день
Во владенья родных границ.
Ну-ка сбацай мне Сень, а Сень,
Песню про перелетных птиц.
Эй, наяривай, пой, седой,
Чтоб слеза прошибала штык.
Я ж теперь на всю жизнь блатной.
Эх амнистия! Пой, старик.
Похожие новости.
Some Things Never Change
The hero says his final goodbyes, and there are tears in my lover's eyes, But it was just a film, make-believe, they all get up and go home, And now you're asking
Но Когда Зазвонит Телефон
Ты ушла от мечты, Ты сожгла все мосты, Кажется, кажется день погас, Катится, катится боль из глаз. Ты ушла, знаю я, Ты была вся моя, Милая, милая чья вина?! Длинная, длинная ночь без сна. Но когда зазвонит телефон, Под
?a Vient
(Florian Peppuy) L'amour ?a va, ?a vient C'est comme la vie C'est tout ou rien Alors je prends tout, le mal, le bien Les belles histoires ont toutes une fin L'amour ?a va, ?a vient C'est comme
Твои Сны
Я нашел тайный ход в твои сны, Отсчитал сорок восемь волшебных слов от края стены - Может, там, за стеной, ты меня ещё ждёшь. Может, сны это правда, Может быть - чистейшая ложь. Со степным
Brother John
Well Brother John went down to the garden, On a long hot summer's day. To watch that girl he would hide in the shadows, As she worked the time away, With her long black
