Миссия Невыполнима
Наше свидание, как спецзадание,
Только желание победить.
Ты понимаешь, что только признание
Нам расстояние сократит.
Через минуту пилот повернет на юг,
И над землёй 7000 метров.
Ты мой любовник, герой,
А не просто друг,
Но я не верю в это
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
Ты повернул во мне ключ зажигания,
Вспыхнула пламенем, чуть дыша.
Ты понимаешь, что наше признание -
Это бег по лезвию ножа.
И пусть везет нас пилот далеко на юг,
Мы сохраним с тобой нашу тайну.
Ты мой любовник, герой, а не просто друг,
Но это не случайно.
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
(проигрыш)
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
Похожие новости.
Човен
Долоні свої простягав я до неба, Горнило душі розпалило пломіння. Крім тебе нікого-нікого-нікого не треба, Я хочу тепла, бо душа – не каміння. Приспів: Човен, мій човен, повези мене туди, Де кохана, люба поряд буде назавжди. Човен,
While My Guitar Gently Weeps
I look at you all see the love there that's sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor and I see it needs sweeping Still my guitar gently weeps I don't
Mensch
Du fragst mich, wie ich hei?e, weil du meinst, ich bin dir fremd. La? dir etwas von mir erz?hlen, dann merkst du, wer ich bin. Ich habe viele Gesichter, und ich kann
First Dance
[Usher:] (It's your chance, take her hand to the floor) Fellas, it's the moment you've been waiting for (Girl if you see something you like then let 'em know) Ladies, I know you're ready (Cuz
Летняя
Кто там ждал вестей? Эй! Ок, Лето будет жарким на все сто с лишним дней! Скорей, будите всех соседей и друзей, Да понаглей... Нет, ты не будешь не в теме с теми, Кто как цунами
