Миссия Невыполнима
Наше свидание, как спецзадание,
Только желание победить.
Ты понимаешь, что только признание
Нам расстояние сократит.
Через минуту пилот повернет на юг,
И над землёй 7000 метров.
Ты мой любовник, герой,
А не просто друг,
Но я не верю в это
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
Ты повернул во мне ключ зажигания,
Вспыхнула пламенем, чуть дыша.
Ты понимаешь, что наше признание -
Это бег по лезвию ножа.
И пусть везет нас пилот далеко на юг,
Мы сохраним с тобой нашу тайну.
Ты мой любовник, герой, а не просто друг,
Но это не случайно.
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
(проигрыш)
(х2)
Я горю в огне – затуши, задуй.
Подарю тебе французский поцелуй.
Крылья, облака – всё так красиво.
Но миссия невыполнима!
Похожие новости.

Хвилина
Минає? Що ж, нехай минає, Таке життя вже має скоре. Була й нема, так пропадає, Як хмар зникомі архітвори. Приспів: Ша-на-на-на, ша-на-на-на... Хвилина-на-на-на-на-на-на-на... Хоч змінюється все на світі, Та є й незмінні будні й свята, Купаються в озерах завжди На

Somebody To Love
For you I'd write a symphony, I'd tell the violin, It's time to sink or swim, Watch them play for ya, For you I'd be, (whoa oh) Running a thousand miles, Just to get to where

Мерседес
Іде дорога вдаль, іде дорога вбік, сама собі робить викрутаси. Коли ти на ній вже не перший рік Роздивляєшся місто без прикраси. Місто завжди таке сіре - Зле дощі помили спину. Їздять трамваї як фіри, в

Natasha Dance
Natasha brings me kisses in the moonlight, She kneels above me, silk upon my skin, I reach for her, and I can feel her heartbeat, Beneath her breast so heavy in my hand; The

Roger That
I'm in the collard green 6, cornbread in the guts. Got da Halloween kicks trick or treatin the clutch. Come on nigga is you trickin or what? Flo-fl-flow tighter than a dick in