Москвичка
1. Неровность вычурная крыш течет за горизонт.
Семнадцатый квартал. Париж. Чуть вздрагивает зонт.
И женщина французская, серьезна и мила,
Спешит сквозь утро тусклое, должно быть проспала.
И тем, кто встретится с ней улочкою узкою,
Не догадаться - здесь у всех свои дела -
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
2. У бывшей русской подданной в квартире кавардак,
А значит что-то на душе наверняка не так,
Но как легки ее слова, и пусть неважно спит,
Ведь от "Столичной" голова под утро не болит.
И вспоминая сон про дворики арбатские,
Она, как в реку, погружается в дела,
И несмотря на настроение дурацкое
Она такая же москвичка, как была.
3. Каштаны негры продают у площади Конкорд,
Французы, как обычно, пьют, и скоро Новый Год.
У них у каждого свое, и мечется душа,
И Рождество - опять вдвоем с подружкою из США.
Заполнит праздничный Париж вино французское,
А ей пригрезится Москва белым - бела,
Она хоть бывшая, но подданная русская,
Она такая же москвичка, как была.
Похожие новости.
River Is Waiting
The river is waiting Come rise up A new day is dawning Come rise up We be sailin' at first light Come gather Set our course for the crossing Together Sail on, sail on The river is waiting Sail on The
Ghost Of Love
I am near you You don't see me Can you feel me I'm closer than close Does it hurt? Does it burn? Do you know What you've lost? Are you scared of the dark? Now that you're gone All that
До Тебе В Небо
Я закрию очі мов немовля, хочу в твою казку. В безлічі думок твоє ім’я... Твій чарівний погляд, ясний сміх, Мене підіймають в небо. Відштовхнуся трохи від землі і лечу до тебе – в небо. Приспів: Я
Дорога В Вальгалу
Бачиш цей шлях. Що веде у Вальгалу. У землю, що чекає обраних. Це білий воїн, Що мріяв про Вальгалу Про місце за столом моїм. Приспів: Але в серцях - Де вогонь не згасне ніколи Життя триває. І тих хто
My Ramona
MY RAMONA (Merle Haggard) « © '67 Tree Publishing, BMI » Everybody's talking bad about Ramona They say she's changed a lot since I've been gone They say she may not be too glad to
