Маринка
1. В тени полуночной напротив булочной
Тебя дождался я, к тебе подкрался я.
Взглянул в глаза, навстречу сделал два шага
И вынул финку из кармана пиджака.
ПРИПЕВ: Сверкнула финка - прощай, Маринка!
Эх погуляем да напьемся на поминках!
Сверкнула финка - прощай, Маринка!
Не пить с тобой нам больше белого вина!
2. С тобой встречались мы, не расставались мы,
И были райские те ночи майские.
Дороже матери родной ты мне была,
Но отгуляла ты свое и отжила.
ПРИПЕВ:
3. Грустить не буду я, к утру забуду я
Слова обманные тобою данные.
Твоя измена бритвой по сердцу прошла,
За это смерть свою ты, падла, здесь нашла.
ПРИПЕВ: (3 раза)
Похожие новости.
Out Of My Mind
Light a candle Lay flowers at the door For those who were left behind And the ones who've gone before But here it comes now Sure as silence follows rain The taste of you upon my
Und Sowas Nennst Du Liebe
[Originally by Chris Andrews] Immer wieder hast du mir erz?hlt, da? du treu mir bist aber gestern hast du einen Freund von mir gek??t Und sowas nennst Du nun Liebe Und sowas nennst Du
Падал Снег
Падал снег, Засыпал выше крыш города, Ворожил, Поволокой касаясь ресниц. В были и небыли Были и не были Тени перелетных птиц. В облако-олово Кутали головы, Кровью запеклись По дороге в высь… Души выстудил синий лед… Стужей холода не унять… Кружит зимами напролет Души… Вьюжит… Снегопадом
Мамо
Роки минули, досить часу сплило, Травою батьківські стежини поросли, А на душі так любо, легко й мило Думки в дитинство босе занесли. Пригадую ласкаві теплі руки, Що ніжили й голубили чоло. А потім ще ласкали і
Amora, Amor
No sol da manh? senti o teu calor Cantei, pulei, brinquei Sorri da minha dor Cad? meu amor? No sol da manh? senti o teu calor Cantei, pulei, brinquei Sorri da minha dor Cad? meu amor? A amoreira
