Проводница
Проводница в служебном купе,
Нам с тобой в эту ночь по пути.
Обращаюсь я с просьбой к тебе,
Чтобы я не проспал, разбуди.
Разбуди да на станции той,
Может быть, у счастливой версты,
Где когда-то совсем молодой - молодой
Я дарил проводницам цветы.
ПРИПЕВ: Проводница, проводница, удели внимание мне.
Вдруг тебе как мне, сестрица, одиноко на земле.
Проводница, проводница, проводи меня туда,
Где душе моей приснится путеводная звезда.
Проводница в служебном купе,
Завари мне покрепче чайку.
Ты пойми, я один, я в себе
Поселил неземную тоску.
Проводница, прошу я, прости,
Жизнь порою как то колесо.
Разбуди или нет, не буди, не буди!
Я проспал, я проехал и все.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
Знаешь Ли Ты?
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Кто-то вверху любит тебя Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Творение пытается, ищет всегда Это было. Было и будет всегда Солнце знает, знает тебя и
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
Івана Купала (разом з Антоніною Матвієнко)
І попливли вінки – Доки не згасне свічка. Любиш чи навпаки – Не поспішає річка. Даруй мені слова, Даруй мені плітки. Якщо та ніч була, Була чи навпаки. Ватра не зніме гріх – Інша тримає руку. Як же, скажи, ти
Минула Ніч
Минула ніч, лягла більмом на душу В брудних калюжах світло ліхтарів Розгублений я сам по місту блужу Що мав - пропив, а досі не сп’янів Приспів: Я не знаю що я, і для чого я Сьогодні,
Paradise
Ooooh... When she was just a girl, She expected the world, But it flew away from her reach, So she ran away in her sleep. And dreamed of para-para-paradise, Para-para-paradise, Para-para-paradise, Every time she closed her eyes. Ooooh... When she
