Проводница
Проводница в служебном купе,
Нам с тобой в эту ночь по пути.
Обращаюсь я с просьбой к тебе,
Чтобы я не проспал, разбуди.
Разбуди да на станции той,
Может быть, у счастливой версты,
Где когда-то совсем молодой - молодой
Я дарил проводницам цветы.
ПРИПЕВ: Проводница, проводница, удели внимание мне.
Вдруг тебе как мне, сестрица, одиноко на земле.
Проводница, проводница, проводи меня туда,
Где душе моей приснится путеводная звезда.
Проводница в служебном купе,
Завари мне покрепче чайку.
Ты пойми, я один, я в себе
Поселил неземную тоску.
Проводница, прошу я, прости,
Жизнь порою как то колесо.
Разбуди или нет, не буди, не буди!
Я проспал, я проехал и все.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
Зозулица
Ой то весілля, ой то весілля Не було шо робити Ой та розлука. ой та розлука Не було з ким нам пити Ой в того тата, ой в того тата Гарная в квіта хата Ой ті
Warning
[Verse 1: Nicki] Who da hell is this? Callin me at 12:47 in the night While I'm watchin the fight. Lookin at the phone it's no name in sight Blocked ID, knew somethin just wasn't
Мистер «Х»
Снова туда, где море огней, Снова туда с тоскою моей, Светит прожектор, фанфары гремят, Публика ждет, будь смелей акробат. Со смертью играю, Смел и дерзок мой путь, Все замирает, все смолкает вокруг, Слушая скрипку, дамы в ложах
Shake Your Hips
I wanna tell you 'bout a dance That's goin' around, Everybody's doin' it From the grownups down. Don't move your head, Don't move your hands, Don't move your lips, Just shake your hips. Do the hip shake, babe, Do
Давай Просто Уйдем
День, день так похож на ночь. Сын, а может быть дочь. Она нервно листает страницы журнала мод. Он никак не может решиться взойти капитаном на плот. Этот плот из бьющих хлыстов, Этот плот из нежных
