Проводница
Проводница в служебном купе,
Нам с тобой в эту ночь по пути.
Обращаюсь я с просьбой к тебе,
Чтобы я не проспал, разбуди.
Разбуди да на станции той,
Может быть, у счастливой версты,
Где когда-то совсем молодой - молодой
Я дарил проводницам цветы.
ПРИПЕВ: Проводница, проводница, удели внимание мне.
Вдруг тебе как мне, сестрица, одиноко на земле.
Проводница, проводница, проводи меня туда,
Где душе моей приснится путеводная звезда.
Проводница в служебном купе,
Завари мне покрепче чайку.
Ты пойми, я один, я в себе
Поселил неземную тоску.
Проводница, прошу я, прости,
Жизнь порою как то колесо.
Разбуди или нет, не буди, не буди!
Я проспал, я проехал и все.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
What Ever
Disaster strikes I try to write Describe the things I hold inside This pride of mine still keeps me distant these are the looms above this room I'm trapped inside this silent tomb I'm trapped because
Математика
Я наказав тобі не бути - не змогла. Я наказав тобі забути - віддалась. Кому? Любов весела гра. Я наказав тобі не жити - напилась. Я наказав тобі любити - продалась. Чому? Кури свої вуста. І
King For A Day (feat. Kellin Quinn of Sleeping with Sirens)
[Vic & Kellin Quinn] Dare me to jump off of this Jersey bridge I bet you never had a Friday night like this Keep it up, keep it up, let's raise our hands I
Верни Мою Любовь
Словно раньше времени Началась зима Фильм окончен И погас экран Холодно - согрей меня И сойди с ума Сделай шаг назад Впоследний раз Я же здесь, любимый мой В шаге от тебя Обернись и дотянись рукой Не печалься, все пройдет Ангелы не
Forks And Knives (La Fete)
Uptown, the street's in a calming way And outside is warm as a bed with a maid And I find it's all our waves and raves That makes the days go on this
