Отпусти Меня
1. Стал холодным наш с тобою дом,
Позабыл он старое тепло.
Мы с тобой молились не о том,
Оттого все лучшее прошло.
Я прошу: ты дни не торопи,
Не старайся прошлое вернуть.
Лишь прости и просто отпусти,
Все сожги в душе и все забудь.
ПРИПЕВ: Отпусти меня, отпусти!
Пусть на сердце лежит тревога.
Бремя наших бездумных дней
Нам с тобой до конца нести.
Отпусти меня, отпусти!
Я прошу у тебя немного.
За ошибку мою прости,
Отпусти меня, отпусти!
2. Не сбылось, не вышло - ну и пусть!
И луна, мигая из окна,
На меня порой наводит грусть,
И печалит ночью тишина.
Рук твоих напрасен сладкий сон,
Нам с тобою вместе не цвести.
Ты возьми печаль мою взамен,
Только лишь сегодня отпусти.
ПРИПЕВ: (2 РАЗА)
Похожие новости.
Образа
Скільки розкритих таєн, В кожного купа своїх новел. Кожен день, жоден з Вас, Не забуває своїх образ. Приспів: І навіть, Не поможеш Ти. Бо завтра, Знову прийдем ми. Скільки поламанах слів, Чув Ти відколи очі відкрив? Скільки снів, скільки днів, Ваші обра?зи
How I Roll
Burn it all down Need to buy another round Tell to loud up the sound of the speaker Knee socks Put tequila on the rocks Till you make your body pops to the speaker Burn it
Тук, Тук, Тук
Автор слов: Аркадий Гарцман, Андрей Данилко Композитор: Андрей Данилко А я не знаю почему, а ты мне нравишься, Сама не знаю почему – но ты мне нравишься. И понимаю, что сама я
Початок Дикої Зимової Ноч
Непевним подихом втягнути Зимове крижане повітря, Захлинутися... Льодяних списів проковтнувши вістря... Та ревом в ніч поринути, Руйнуючи усе довкілля... Луною лісом прокотитися, Стрілою промайнувши миттю... Хай, льоду сталь відблискує Іскристий сніг... Морозною є даль - Відкрита та беззахисна - у кожен
Mary And The Soldier
Come all you lads of high renown that will hear of a fair young maiden And she roved out on a summer's day for to view the soldier's parading They march so
