Отпусти Меня
1. Стал холодным наш с тобою дом,
Позабыл он старое тепло.
Мы с тобой молились не о том,
Оттого все лучшее прошло.
Я прошу: ты дни не торопи,
Не старайся прошлое вернуть.
Лишь прости и просто отпусти,
Все сожги в душе и все забудь.
ПРИПЕВ: Отпусти меня, отпусти!
Пусть на сердце лежит тревога.
Бремя наших бездумных дней
Нам с тобой до конца нести.
Отпусти меня, отпусти!
Я прошу у тебя немного.
За ошибку мою прости,
Отпусти меня, отпусти!
2. Не сбылось, не вышло - ну и пусть!
И луна, мигая из окна,
На меня порой наводит грусть,
И печалит ночью тишина.
Рук твоих напрасен сладкий сон,
Нам с тобою вместе не цвести.
Ты возьми печаль мою взамен,
Только лишь сегодня отпусти.
ПРИПЕВ: (2 РАЗА)
Похожие новости.
Ich Bin Die Sehnsucht In Dir
Wir kennen uns ein Leben lang, ich hab dich schon als Kind umarmt. Ich hab mit dir die Jahre gez?hlt, mit deinen Tr?umen habe ich gespielt. Ich hab dir deine Wege gesucht, ich bin dein
Kein Gnadenbrot
Dies ist die Geschichte von ein armen Hund, der seinen Herrn verlor Kein Gnadenbrot f?r einen armen Hund und keine H?tte die den Regen von ihm h?lt Am Grab des Herrn sitzt er zu
Shut It Down
[Drake:] These girls ain't got nothing on you uhh, say baby I had to mention that if you were a star you'd be the one I'm searching for all the girls they got attention but
Тік Так
Не кажи, що не шукаю, Не кажи, що я не вмію, Мені болить та я зникаю, Хоча давно все розумію. Не так далеко між собою, Та близько ніч іде за мною, Холодна ніч потопить сном, Щоб ранок
На Переході Епох
А всі казали так не можна І всі казали треба змін Хотіли ми жити в світі справедливім Небо нас почуло Все змінилось скоро, ніби через ніч Нові ідеали всюди кругом засіяли Чекали ми кращого (3) Що буде
