Забарилась
Я знов тиняюся по вулицях, по неохайних, по нечистих,
придивляюсь, прислухаюсь, щось незвичайно-особливе для себе шукаю,
а будень свій ритм об асфальт вибиває, всі такі заклопотані, всі кудись поспішають,
по цьому морю бурхливому я мов корабель пропливаю,
берег свій виглядаю, до кого чи до чого пристати шукаю.
По знайомих місцях вкотре знову блукаю,
мрії п’янкі у думках плекаю і більш нінащо, нінащо не зважаю.
Приспів:
Осінь, зима, літо, весна,
десь забарилась радість моя.
Осінь, зима, літо, весна,
десь забарилась радість моя.
Таких історій ви мабуть сотні знаєте, про те як хтось, кудись, за чимось блукає, скільки паперу списано, скільки слів сказано, всі пісні заспівані і диски золоті отримані,
та у морі банальності я не втоплюся, а до аргументації простої та переконливої вдаюся, бо це лиш про мене, це моє життя, це мої турботи і мої почуття,
це справжнє я знаю, я це відчуваю, мрії п’янкі це не мильні бульки,
в них немає місця зрадливим очам, в них не має місця фальшивим словам.
Всі ці вибрики дикі і розфарбовані пшики ми лишаємо поціновувачам неосяжної пихи,
ми на вірній дорозі, лиш питання часу стоїть перед нами,
ви побажайте успіху нам.
Приспів (2)
Похожие новости.
Любий
Хто мені дасть пораду? Хто на поклик мій прийде? Знаю час лікує рани: Все, що прийшло - мине. Приспів: Любий, на це нема ради, Любий, скажи мені всю правду, Любий, я за тобою піду, Ти позови. Любий, на це
Will You Still Love Me Tomorrow
(originally by The Shirelles) Tonight you're mine completely You give your love so sweetly Tonight the light of love is in your eyes Will you love me tomorrow? Is this a lasting treasure Or just a
Paralayzed
She ain't as beautiful as me, but she's as beautiful as she can be She ain't as cold as she want but she wants it to boil She ain't as cold as
Хто Сказав, Що Любові Нема?
Хто сказав, що любовi нема? Хто сказав, що вона не iснує? Та у кожного в серцi весна, I любов водограєм вирує. Приспів: Нас любов кличе в радiсний час, В час весни i в морозяний лютий, I трiпоче
Liza Jane
Well, I got a girl that's so good to me (Woh, little Liza) Well, now she ain't more than five foot three (Woh, little Liza) Well, this little girl is so good
