Ключик
Он мне лучик от солнца,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он такой прикольный, он такой смешной,
Он забил на волны левою ногой.
С высоты высотки смотрит на тусовки,
Он крутой такой.
Он меня услышит, он меня поймёт,
Он пойдёт по крыше, он сломает лёд.
Дождь поёт сквозь слёзы песенку про розы,
Значит он прийдёт.
Он мне лучик от солнца,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он сквозь тучи мне улыбнётся,
А я ему может ключик от сердца подарю.
И когда воюю я сама с собой,
Он меня целует, прекращая бой
Он легко так может по гусиной коже пробежать , УУУ бой
А часы по кругу и опять спешат,
Выпьем мы друг друга с ним на брудершафт.
И глаза с глазами нас не слыша сами
Всё за нас решат.
Он мне лучик от солнца,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он сквозь тучи мне улыбнётся,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он меня услышит, он меня поймёт,
Он пойдёт по крыше, он сломает лёд.
Дождь поёт сквозь слёзы песенку про розы,
Значит он прийдёт.
Он мне лучик от солнца,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он сквозь тучи мне улыбнётся,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Он сквозь тучи мне улыбнётся,
А я ему может ключик от сердца подарю.
Похожие новости.
Se Per Te
Ascolta sparir? dai tuoi occhi se vuoi senza fare rumore nel buio svanir? in dissolvenza nel blu trasportato dal vento lontano uscir? dalla seconda via cos? tu non potrai pi? fermarmi e far? piano si non ti
Моя Перша Любов
Ген за синє море линуть стріли журавлів, А у моє серце плинуть спомини років, Я у спомини полину, пригадаю знов Ту смереку й полонину, де цвіла любов. Приспів: Моя перша любов, моя світлая зоре, Ніби разом
Skies On Fire
Why don't you hang up, Won't you back up Will you pack up and head for higher ground, I know you and, you know me, Tell me what it is you want it to
We Can Fly
Along the edge of this airfield The old prop-shaft airliners stand Altimeters reading zero Formless memories lingering Nights are cold on this airfield I sit alone watching radar Locked on the wavelength, God in the field Falling
Bring It on Down to My House, Honey
Bring it On Down to My House Asleep at the Wheel (Ahhh, yeah) (Come on now, bring it on down to my house, boys....right) (Ho) Bring it on down to my house honey, there ain’t
