Там Під Гором
Там під гором. Там під лісом, г моїм ріднім краю,
Там село моє рідненьке святи позераю.
Під горбочком, при садочку, там моя хатина,
А в хатині тато й мама - вся моя родина.
Чом ти мені, хатинонько, світиш така мила,
Чом до тебе мене тягне якась чудна сила.
Бо ж нема на світі друга, як отец і мати,
Нема в світі милішої од рідної хати.
Повій, вітре, повій буйний, яром на долину.
Там де моя рідна хата прилинь на хвилину.
Там ти скаже дуб старенький, і єден і другий,
Як жила ж там молоденька без журби без туги.
Ой соколе, соколоньку, літаєш світами,
Подай мені добру вістку від тата, від мами.
Ци здорові, як ся мают, браття і родина,
Ци така як давно била рідная хатина.
Похожие новости.
I Think I’ll Stay
Could be holding you tonight Could be doing wrong or doing right You don't care about what I think I think, I'll just stay here and drink Hey, putting you down won't square the
Allan
Pauvres poup?es Qui vont qui viennent (Allan Allan) Pauvre fant?me Etrange et bl?me (Allan Allan) J'entends ton chant monotone La nuit frissonne (Allan Allan) J'entends ton c?ur fatigu? D'avoir aim? (Allan Allan) D'?tranges r?veries comptent mes nuits D'un long
Самый Любимый Враг
Останови машину – я сейчас уйду Я не могу дышать от разочарования. Зачем ты говоришь мне эту ерунду? Тебе уже не до любви, не до прощания... Глаз не поднимаешь, Сам решай, как знаешь. Я тебя рукой
Ты Снишься Мне
Улицы грустят, грустит луна. Вновь я нахожусь во власти сна, Лишь одной мечтой дышу, живу - Ах, если б это было наяву. Ты снишься мне, Ты снишься мне, Тревожными ночами Снишься мне, То весел ты, То, вдруг, опять печален, Ты
Parachute
I don't tell anyone about the way you hold my hand I don't tell anyone about the things that we have planned Won't tell anybody, won't tell anybody They want to push me
