Зачарувати
Зачарувати, спинити так стрімко спливаючий час
Та заманити у пастку злий дух, що блукає як звір
Відкрити всі двері, зламати кордон поміж нас
Ти не зрозумієш, це складно для тебе повір.
Не знати покою, не бачити райдужних снів
Летіти донизу, хапаючись за неіснуючий лід
Поставити крапку. Продовження ще не зустрів
Банально так всі дорікають, як діяти слід.
Пророчити кроки, та вмить руйнувати світи
У гроті зневаги спочину від сміху богів
Я дуже стомився, це важко вмирати та йти
Роздерла, втоптала мене ти, я сам так хотів.
Похожие новости.
Загибель Прекрасного
Танцюй зі мною сестро в танці слів Як боляче тебе так називати Коханням вистраждано дні І втрачено можливість співчувати Ти голосом епох окрасиш шати бога В тобі живе далекий сміх забутих сліз Очей людей із добрими
Letzte Wache
Ich halte deine Hand, grau und kalt liegst du vor mir da. Vorbei ist eine Ewigkeit, vorbei auch aller Streit. Ich hatte so viele Fragen, ich wollte dir noch so viel sagen. Ein schlechtes Gewissen ist
Houstatlantavegas
Hey there, pretty girl, You know exactly what you got, and I don't blame you at all... You can't resist it... Especially when the lights so bright, and the money so right, And it's
Разом З Тобою
Прислухайся як співає земля Ми зливаємось з тобою Дихаємо в унісон Пропелер рве твою сукню І тобі стає холодно Тобі стає холодно... Під хльосткими поривами вітру Ти сьогодні десь поруч Цією весною цим дощем Цією весною цим дощем І мокрим
Stairway To The Bottom
Well you've started again with the wife of a friend On another night you hope you won't recall And the wine that you're drinkin' doesn't keep you from thinkin' Of the bitter taste
