Зачарувати
Зачарувати, спинити так стрімко спливаючий час
Та заманити у пастку злий дух, що блукає як звір
Відкрити всі двері, зламати кордон поміж нас
Ти не зрозумієш, це складно для тебе повір.
Не знати покою, не бачити райдужних снів
Летіти донизу, хапаючись за неіснуючий лід
Поставити крапку. Продовження ще не зустрів
Банально так всі дорікають, як діяти слід.
Пророчити кроки, та вмить руйнувати світи
У гроті зневаги спочину від сміху богів
Я дуже стомився, це важко вмирати та йти
Роздерла, втоптала мене ти, я сам так хотів.
Похожие новости.
Still Got It
I feel good, I got some time off, Girl it's been so long, That you had fun cause I'ma need a cab just to get me home And maybe you can call in sick, And
Счастье На Двоих
Ночь темным-темна Тишина, тишина На пустынных улицах ночных. Нам судьба даёт Эту ночь напролёт И немного счастья на двоих. В этот поздний час Ночь решит всё за нас, И отмерит срок минут хмельных. А на мостовых Шорох листьев сухих, И
Не Витайте, Думки
Не витайте, думки, не кружляйте - Зосередьтесь в своїй висоті. Може, краще на землю вертайте - Пригадайте щасливії дні. Колискову, що мати співала Над маленьким, схилившись чолом. В чисте серце проміння вливала, Щоб горіло те серце добром. Не
Она Блефует
«Она блефует» 1 Она не ездит в электричках И не стоит в очередях Не знает, что такое спички И не бывает на нулях Она летит в кабриолете Сверкая новеньким "Cartier" Никто не сможет на планете Остановить
The Getaway
The moon is on the bright side, But we've thought of everything, Send the word to the prisoners, Tonight, we getaway, When you hear signs of confusion, Come drifting through the door, Get your belongings together, Don't
