Ярило
Поливала осінь золотим дощем
І холодний вітер взимку небо рвав
Тільки я від ранку й до темна
Від Ярила сонечка чекав
Приспів:
Розтопи Ярило мури крижані
Розфарбуй зеленим світ по небокрай
Подаруй мені ярило веселкові сни
Дай тепла мені Ярило, дай!
Порятує мене променем Ясне
Полікує теплим подихом трава
І залишиться позаду все похмуре й зле
Те, що принесла з собою нам зима
Приспів
Похожие новости.
Пропоную Мир
Я пропоную мир Ти спробуй повір мені, мала Знаю, не заслужив Але дещо таки віддав сповна Десь тут моє друге життя Десь тут мої справжні думки Десь тут мої вірні жінки, Що їх я вигадую сам-на-сам Приспів: Я люблю
Best Of Joy
I am your joy, your best of joy I am the moonlight, you are the spring, ours lives' a sacred thing. You know I always will love you, I am forever I am
Peace Be Revenged
Where are we to go? How can we survive? When the falling rain seems to cease we will all have to go. Where are we to go? How can we survive? When the falling rain
Сказка
В сером королевстве, во мраке и холоде, В надменном, с блеклыми цветами, городе, Погрязшем навеки в болезнях и голоде, Дрожащем свете молнии, ночного грома грохоте В пустой дворцовой комнате душно от копоти, Юный принц грустит,
Stille Nacht, Heilige Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht, alles schl?ft, einsam wacht nur das traute hoch heilige Paar, holder Knabe mit lockigem Haar. Schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kund gemacht, durch der Engel
