Тореадор
Я бачив сон, то був Мадрид, ПЛАЦО ДЕЛЬ ТОРРО -
Палац де вбивством забавляють юних дам
Вже осліпили лють тваринну пікадори,
І я із звіром залишаюсь сам на сам
Пройшли секудни, що здавалися роками
І вже не має поруч дружнього плеча
Лиш я і звір і перед гострими рогами,
Завіса падає багряного плаща.
Приспів:
Дарує славу тільки смерть тореадору
Ну щож під оплески сміливо наступай
Завдай в останнє милосердного удару,
А от від долі,
А от від долі милосердя не чекай
Життя - театр, і мають успіх ті актори,
За ким талант, солоний піт і міць руки,
Та хоч сьогодні ти побув тореадором,
Все може завтра обернутись навпаки
Лиш я і звір і вся різниця, що між нами,
Лише у тім, яким настане повний крах -
З ним обійдуться так, як це було віками,
Тореадора ж друг виносить на руках.
Приспів:
Похожие новости.
Good Old Boy, Bad Old Boyfriend
Baby baby baby He's got you cryin' again Baby baby baby He's got you cryin' again He's a Good Old Boy but he's a Bad Old Boyfriend. I know that he loves you Looks like he'd
Love Me
Love me the way that you love me The way that you do when you're dreaming of me Love me the way that you love me Give me the pleasure that makes me
It Don’t Make Sense (You Can’t Make Peace)
(originally by Willie Dixon) You take one man's heart and make another man live You even go to the moon and come back thrilled You may a deaf man hear and a dumb
Депрессия
Сегодня утром встал не стой ноги Тревожит что-то, наверное вспоминают враги! Иль старики мои – отец, да мать... Они не могут без меня спокойно спать! Депрессия в разгаре и страшно словно на вокзале Когда ножом
Se Per Te
Ascolta sparir? dai tuoi occhi se vuoi senza fare rumore nel buio svanir? in dissolvenza nel blu trasportato dal vento lontano uscir? dalla seconda via cos? tu non potrai pi? fermarmi e far? piano si non ti
