Я Твій Дід Мороз!
Всіх! З Новим роком!
З новим щастям!
Співають всі в країні Oz!
З Новим роком!
З новим щастям!
Шукала у горах,
Шукала у лісі ти Діда Мороза,
Але не знайшла.
А я сумував за тобою у місті,
Чекав тебе довго, Снігурко моя!
Всіх! З Новим роком!
З новим щастям!
Співають всі в країні Oz!
З Новим роком!
З новим щастям!
Снігурко, де твій Дід Мороз?
Його загубила,
Чи він сам загубився?
А може, олені його підвели?
А може, за щось він на нас розлютився?
Снігуронька в шоці - її довели!
Всіх! З Новим роком!
З новим щастям!
Співають всі в країні Oz!
З Новим роком!
З новим щастям!
Снігурко, я твій Дід Мороз!
Наш Joulupukkі нарешті з’явився!
Наш Joulupukkі мішечок забув!
Здається мені, що він трохи напився!
Здається мені, що він добре гульнув!
Всіх! З Новим роком!
З новим щастям!
Співають всі в країні Oz!
З Новим роком!
З новим щастям!
Снігурко, я твій Дід Мороз!
Похожие новости.
Безответно
Ты стоишь, а я бегу на месте Не могу сделать этот первый шаг Я не вмасть как черная невеста Твои глаза словно лезвия ножа Пронзай меня не спеша От тебя отторваться нет сил И с тобой
You Were The One
Yes I believe in fairy tales And all my favorites come true The handsome prince rides in And he sweeps me of my feet And then it turns out to be you Baby, I am
Карина
Красками к вечеру день, в баках пусто, Летала, ага. Я не любила, она про любовь рассказала, ага. Ту-ту-ту ту-ту-ту я настроена, Ту-ту-ту ту-ту-ту Просто, как она на-на-на. Карина, Карина, Карина, Карина, Девочка-нимфетка по кличке "Мальвина". Карина, Карина, Карина,
Ringing Bells
Stick around your neck and see what it can bring Lonely stands the butcher on the ground Little angel fly, fly among the stars Jupiter will comfort you with love So who are you
Make It In The City
Raised in the hood, never thought I'd make it this far. I went from standing on the block... to my clock,... I even got hustled a lot, mainly by crooked cops, Life wasn't
