Мої Зор
Мене все життя супроводжують зорi.
У свiт втаємничений вказують шлях.
Пiд лiкоть тримають у радостi й горi.
Чiпляють вiнець при живих королях.
Приспів:
Зорi на крилах -
Мрiї - жар-птицi.
Зорi на милих
Щоках i вустах.
Зорi в свiтлицi,
У серця криницi,
Зорi в осiнньої
Ночi очах.
В любовi народжена в свiтлу годину
Пiд добрим i щедрим сузiр’ям Стрiльця,
Все маю, що треба для щастя людинi,
Бо вiру вплели зорi в сяйво вiнця.
Приспів
Зiп’ю твоїх вуст невгасиму пожежу.
Полинемо разом в мiжзоряний свiт.
Кохаю тебе, сонцесяйний, безмежно,
I кличу у свiй чарiвний зорелiт.
Приспів
Похожие новости.
Back In My Baby’s Arms
I'm back in my baby's arms again I'm thankful too I'm back in my baby's arms again that love is true I'm back in my baby's arms again where I should be Cause
I’m Watching You
Hello baby, it's a long time I know you're here I feel you close to me So much to say but Making all the words I save them all inside Then I see you and they
Очарована Окалдована
Очарована, околдована, С ветром в поле когда-то обвенчана, Вся ты словно в оковы закована, Драгоценная ты моя женщина! Ни веселая, ни печальная. Словно с темного неба сошедшая, Ты и песнь моя обручальная, И звезда ты моя сумашедшая. Я
Унеси Меня
Не заметишь у меня слезы Я твоя и не твоя - знаю Не успела я вдохнуть воздух Как опять в твоих руках таю Засверкали серебром звезды И посыпались тебе в ноги Не успела я вдохнуть воздух Как
Buonanotte
Buona notte buona notte a te che non dormi mai avvolta dai tuoi guai buona notte non ci pensi pi? a chi va su e gi? a chi non dorme pi? per chi guarda la tv anche se ormai non
