Мої Зор
Мене все життя супроводжують зорi.
У свiт втаємничений вказують шлях.
Пiд лiкоть тримають у радостi й горi.
Чiпляють вiнець при живих королях.
Приспів:
Зорi на крилах -
Мрiї - жар-птицi.
Зорi на милих
Щоках i вустах.
Зорi в свiтлицi,
У серця криницi,
Зорi в осiнньої
Ночi очах.
В любовi народжена в свiтлу годину
Пiд добрим i щедрим сузiр’ям Стрiльця,
Все маю, що треба для щастя людинi,
Бо вiру вплели зорi в сяйво вiнця.
Приспів
Зiп’ю твоїх вуст невгасиму пожежу.
Полинемо разом в мiжзоряний свiт.
Кохаю тебе, сонцесяйний, безмежно,
I кличу у свiй чарiвний зорелiт.
Приспів
Похожие новости.
You’re Gonna Miss This
She was staring out that window, of that SUV Complaining, saying I can't wait to turn 18 She said I'll make my own money, and I'll make my own rules Mamma put the
Чоловіче Щастя
Цілий тижень на роботі Заклопотаний в турботі. Як бипоскоріше наступили вихідні. Щоби з друзями зібратись Трохи в баньці поплескатись І за здоров’я жінки треба випить по одній. Чоловіче щастя – Баби, пиво, рок-н-ролл І щоби по тєлєку йшов бокс
1984
Someday they won't let you, so now you must agree The times they are a-telling, and the changing isn't free You've read it in the tea leaves, and the tracks are on
Мій Оберіг
Стежини, квіти-чебреці Мене зовуть у Грабівці, В моє дитинство, у село, Де хороше мені було. Приспів: Але із тих юначих літ Життя пізнав, побачив світ, Та серцем линув на поріг В моє село, мій оберіг. (весь куплет -
That, That Is V: All In
(Anderson/White) All in all the wisdom call, you shall be young, you shall be free Watching for the signals that some easily Take it as a point of love, a reference place to
