Мої Зор
Мене все життя супроводжують зорi.
У свiт втаємничений вказують шлях.
Пiд лiкоть тримають у радостi й горi.
Чiпляють вiнець при живих королях.
Приспів:
Зорi на крилах -
Мрiї - жар-птицi.
Зорi на милих
Щоках i вустах.
Зорi в свiтлицi,
У серця криницi,
Зорi в осiнньої
Ночi очах.
В любовi народжена в свiтлу годину
Пiд добрим i щедрим сузiр’ям Стрiльця,
Все маю, що треба для щастя людинi,
Бо вiру вплели зорi в сяйво вiнця.
Приспів
Зiп’ю твоїх вуст невгасиму пожежу.
Полинемо разом в мiжзоряний свiт.
Кохаю тебе, сонцесяйний, безмежно,
I кличу у свiй чарiвний зорелiт.
Приспів
Похожие новости.
Королева
Где-то в городе далеком детства Я жила с подругой по соседству. Длинные локоны цвета пшеницы, Хрупкие руки, большие ресницы - Королева, ах, королева! Пронеслись года над головою, Что же они сделали
Мне Не Жалко
Помнишь ночью слова в тишине Ты спала, прижималась ко мне Но я знал, что так больше нельзя Меланхолия... Просыпаюсь, пишу от руки "Мы с тобою так далеки" Так боюсь, что разбудит тебя Кто-то, но не я... И мне
See How Man Was Made
Please Man ain't suppose to live alone No that ain't what he needs He needs to find a home With someone else who needs a man A man who needs a home Man ain't supposed to
Река Времени
В такой же ясный день, Но много лет назад Мы так же стояли у реки. Я о любви своей Пытался рассказать, А ты только молча улыбалась. И на земле была весна, И все качался на волнах, Плывя на
Katastrophenkommando
Du brauchst die Stra?enseite nicht zu wechseln, sobald du uns kommen siehst. Es gibt nichts zu bef?rchten, wenn du in Ordnung bist. Falls du das Chaos liebst und auch noch Spa? verstehst, sollten wir uns ganz
