Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання:
Ми йдем по стежинi в дiброву кохання.
Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi,
Й краса тополина, i поклик любовi.
Приспів:
Краса тополина, лiловiсть бузкова.
I поклик, i поклик святої любовi.
Йдемо до дiброви, де нас тiльки двоє,
Обоє веселi, щасливi обоє.
Ми знову зустрiлись на тiй же стежинi
I слухали трелi веселi пташинi.
Я йшов за тобою, стояв бiля тебе,
Дивився у вiчi блакитнi, як небо.
Приспів
Давно вiдцвiли вже суцвiття бузковi,
Та ми не забули дiброву любовi.
Йдемо до дiброви стежиною дива:
Я - гордий тобою. Ти - мною щаслива.
Приспів
Похожие новости.
Point De Suture
Les jours de peine Fredonnent un je ne sais quoi la ritournelle des ind?cis, des quoi ? par habitude j'ai pris ce chemin d'incertitude o? mes va sont des viens jours de sagesse la voie unie et droite mais l'homme doute et
Бета-Каротин
Забудь образи, ми знову разом. Замішані з тобою ми як фанк із джазом. Навіщо дутись, кого позбутись? Як не хотів не можу я тебе забути. Обов’язково в мовчанку грати, Так нам і треба один одної
Plex
[Z-Ro] They say he was flipping out till, losing control of his mind Moving fast, in a world that ain't ready for the pace focussed on his grind Who am I to test,
Tout Pour Sauver L’Amour
J'aimerais pouvoir te dire tout ce que tu repr?sentes pour moi Pourquoi je t'ai toujours, toujours, toujours l? La o? tu m'as vue, tu m'as eue. J'suis la mouche, toi l'araigne? Ma libert?,
From Souvenirs to Souvenirs
A lonely room and empty chair Another day so hard to bare The things around me that I see remind me of The past and how it all used to be Приспів: From souvenirs to
