Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання:
Ми йдем по стежинi в дiброву кохання.
Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi,
Й краса тополина, i поклик любовi.
Приспів:
Краса тополина, лiловiсть бузкова.
I поклик, i поклик святої любовi.
Йдемо до дiброви, де нас тiльки двоє,
Обоє веселi, щасливi обоє.
Ми знову зустрiлись на тiй же стежинi
I слухали трелi веселi пташинi.
Я йшов за тобою, стояв бiля тебе,
Дивився у вiчi блакитнi, як небо.
Приспів
Давно вiдцвiли вже суцвiття бузковi,
Та ми не забули дiброву любовi.
Йдемо до дiброви стежиною дива:
Я - гордий тобою. Ти - мною щаслива.
Приспів
Похожие новости.
Божевільні Танц
З дому ввечері тікали, Повертались вранці, Бо всю ніч протанцювали Божевільні танці. Божевільні танці! Дітлахи прийшли зі школи, Покидали ранці І танцюють по приколу Божевільні танці. Божевільні танці! На війні усі солдати Залишають шанці – Дуже хочуть танцювати Божевільні танці. Божевільні танці! І канарки, і
Листопад
Дощі багряні листопаду, Полинний присмак на губах, Я звала радість на пораду, Але прийшла чомусь журба. Та дайте я ще раз нап’юся Із чаші дивної пори, Вже відлетіли білі гуси, Забравши літа кольори. Приспів: Листопад, листопад - Давня згадка у
Охота На
Как приметы разбиваем сны, Город стихнет, но оставит Дальше, дальше мечты! Не ждали больше, больше мечты! Оттянулись от реальности, Невозможно без случайностей, Дальше мечты! Мечтали больше, больше мечты! Идёт охота на любовь, И кажется - так надо! Среди чужих, среди
Гори-гори Ясно
Тінь, тінь зявилась на стіні, Ти знов мандруєш увісні. Ніч, ніч - мені пора іти. Що я роблю, а як же ти? Стоп! Стоп! Нікуди не піду, Бо вже нікого не знайду. Крок, крок від щастя
Tobacco Road
I was born in a bunk Mother died and my daddy got drunk Left me here to die or grow In the middle of Tobacco Road Grew up in a dusty shack And all I
