Діброва Кохання
Ця зустрiч не перша, але й не остання:
Ми йдем по стежинi в дiброву кохання.
Нас кличуть розквiтлi суцвiття бузковi,
Й краса тополина, i поклик любовi.
Приспів:
Краса тополина, лiловiсть бузкова.
I поклик, i поклик святої любовi.
Йдемо до дiброви, де нас тiльки двоє,
Обоє веселi, щасливi обоє.
Ми знову зустрiлись на тiй же стежинi
I слухали трелi веселi пташинi.
Я йшов за тобою, стояв бiля тебе,
Дивився у вiчi блакитнi, як небо.
Приспів
Давно вiдцвiли вже суцвiття бузковi,
Та ми не забули дiброву любовi.
Йдемо до дiброви стежиною дива:
Я - гордий тобою. Ти - мною щаслива.
Приспів
Похожие новости.
She’s a Butterfly
when i close my eyes i seeher sitting on the sofas edgespooning sugar in her teaand everything makes senseshe hasn't anything to proveand so little to explainonly one who get's
Холодний День
Через діряву стелю дощ паде Дивився всюди, я не міг побачити себе А коло мене ходять люди злі Не розуміють, що проблеми в їхній голові На перехресті чотирьох доріг Так хочеться лишитись, але ще ніхто
А ля ля лю ля л
Приспів: А ля ля лю ля лю лі А ля ля лю ля лю лі А ля ля лю ля лю лі А ми міняєм рублі Один тобі, один мені Один піде на чорні дні Один податкі,
Mein Hobby Sind Die Girls
[Originally by The Germans] Briefmarken und Rennautos Flugzeuge und Bilder Alles dies interresiert mich nicht Mein Hobby ist sch?ner H?r auf! - Ich geh! Briefmarken und Rennautos Flugzeuge und Bilder Alles dies interresiert mich nicht Mein Hobby ist sch?ner Ich
Давай Наяривай
Распрощался я с юностью вешней, Но осталось похмелье весны. Я гуляю веселый и грешный По бескрайним просторам страны. Я простился с любовною дрожью, Но забавы остался запас. По великому, по бездорожью, Я пою, я играю для вас... А
