Віку Мого День
Від зливи музики в мені ніде немає порятунку.
То грає на щемкій струні під паву ряджена чаклунка,
То грає осінь, і бринять над садом бджіл віолончелі,
І невимовна благодать заквітчує мою оселю.
Приспів:
Світе мій, який я, Господи, окрилено-щасливий!
Віку мого день, як красне сонечко добром палахкотить!
Дай мені ясного розуму, наснаги дай і сили
День оцей з тобою, Господи, у злагоді прожить.
І повертають небеса забуте, втрачене, розп’яте,
І знов кохання воскреса, і знов я юний і крилатий,
І знов ціную над усе лиш те, що з серця в серце лине,
І в мій ковчег любов несе у дзьобі гілочку маслини.
Приспів
Похожие новости.
Вона
Вона мріяла бути трохи більше, Трохи більше, ніж пусте, Вона брала твій подих, тільки подих, Тільки згадку на стіні. Подзвонила,запитала, Не почула,записала знову Закрутило вихрем , зачепило краєм, Затягнуло серед, розірвало на шматки. Змінила все через, через силу, Через
Два Кольца
Муз: О.Молчанов Сл. А.Славоросов Ну, что же, мой родной, тебя уж нет со мной И все мое добро, все злато-серебро Под крышкою резной заветного ларца: Два тонких золотых кольца. Два лица, на фото два
I Need This
Stop, where am I? Shock, I can't cry Pop, I need some space No, this isn't me Oh, please let me breathe I'll be back sooner than you know I need this space just like you
Sono Stato Innamorato
Sono stato innamorato anch'io come te Sono stato tramortito anch'io come te adesso vivo in campi aperti e quando il sole riscalda le ferite chiuse io non ho dolore Sono stato innamorato anch'io come te Sono stato anestetizzato anch'io come te adesso
Never Let Me Down
When I believed in nothing I called her name Trapped in a high-dollar joint in some place I called her name And though my days were slipping by And nights so cruel I
