Зоряна
Люба дівчино, кохана,
Синьоока та рум’яна - маків цвіт.
Кажуть ти не йдеш, а пишеш,
І на всіх медами дишеш - ясен світ.
Я блукав у полі, в лісі,
У гаях мого Полісся все сходив.
Линув птахом над горами,
Щоб зустріть тебе - Зоряно, диво з див.
Приспів:
Гей, Зоряно! Дівчино кохана, дівчина жадана,
Ти моя, Зоряна!
Гей, Зоряно! Зоре-зоряниця, дівчина кохана,
Зоре-чарівниця!
Як побачу твої очі,
То без тебе я не хочу в світі жить.
Буду я тебе кохати і до серця пригортати кожну мить.
Руки я твої цілую,
Перстень і фату дарую - одягни!
Ой Зоряночко, Зоряна!
На рушник весільний станьмо восени!
Приспів
Похожие новости.
Повод
Мне нужен повод, что бы от края отойти. Ветер скроет слёзы там…без меня не уходи. Длинные ночи…Путает кто-то имена. На краю без края я… Ты у края и без дна. Мне не укрыться за
Чумак
Над річкою бережком ішов чумак з батіжком, Гей-гей, із дону до дому. За спиною торбина, ще й латана свитина, Гей-гей, дочумакувався. Постій чумак постривай, людей шляху попитай, Гей-гей, чи не заблудився. Мені шляху не питать, просто
Derri?re Les Fen?tres
La lumi?re est invisible A nos yeux" C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux... Hommes et femmes de pierre Aux destins sans gloire Mal ?treints, trop fiers J'entends... L'absence d'eux... Derri?re les fen?tres Des vies, longtemps, se
Для Меня (Похмельная)
Кончается ночь, ты чувствуешь вакуум, вакуум нового дня. Спаси меня, спаси меня, спаси меня - налей для меня. Моя перспектива за этой стеной, в комнате без огня. Спаси меня, спаси меня, спаси меня
Not Afraid
[Chorus:] I'm not afraid (I'm not afraid) To take a stand (to take a stand) Everybody (everybody) Come take my hand (come take my hand) We'll walk this road together, through the storm Whatever weather, cold
