Чекай На Мене
Чекай на мене. Прийде час,
Коли у погляді раптовім.
Ти, як колись, побачиш нас
В холоднім присмерку зимовім.
Ввірветься, болем забринить
Він на вустах твоїх тремтячих.
І саме в цю останню мить
Ти все мені уже пробачиш.
Там гіркнуть пахощі полину,
Де суперечки й крик розлук.
Де вперше хтось когось покинув,
Лишивши слів прощальних звук.
Птахти блукають по піску
В обірваних старих одежах,
Бо вкрали молодість п’янку,
Щоб загубитися в безмежжі...
Похожие новости.

Веселі Боковеньки
Пірнає в затінок тихенько Вузенька річка Боковенька, А поруч з гаю виплива Її сестриця степова. Зійшлись дуби до водопою, Стоять могутньою стіною. Ввійду і я в цей храм тихенько - У парк "Веселі Боковеньки". Приспів: Цей храм Давидов збудував, Він

Йосифа Кун. Дух
Дозволь мені кружляти над тобою. Я знав Йосифу Кун, я знав ще кількох жінок. Песій Ринок вітав мене песім гавкотом, А черниці з вулиці Сакраменток Ховалися в нішах. Ані разу не вигнав мене Макольондра, Я завше

Et Je M’en Veux
J'ai jamais su dire je t'aime Et je m'en veux tellement parfois Que ?a te fasse de la peine De passer ? c?t? de ?a Mais j'ai bien trop de m?moire Pour simplement pouvoir le

J’me Fou De Tout
Le bien,le mal... Souvent j'les confond Y a le content, j'suis content pour le confort j'm'en cogne fr?re J'veux quitter la c?te d'usure avec mes confr?res, le compte plein, passer la fronti?re

Where Will You Be
(Rabin, Anderson) Where will you be when you're not here. How many lives in this earth time. You are my soul and this you are. Two sould intertwined, That's what we are. We can, we walk,