Ой, Нема Того
Розбуди мене тихою піснею,
Поцілуй вустами гарячими.
А то сльози мої стали прісними,
Та зіниці стали незрячими.
Моє сонце сховалось за хмарами,
Моє небо фарбується мрякою.
Серце б’ється глухими ударами,
Наче хтось по землі – гіллякою.
Ми колись були світлою силою,
Воювали з темінню хворою.
Тільки сила нам стала немилою –
Замінили силу покорою.
Рідну землю сповили туманами,
Окрутили підступними чарами.
Старші вічно живуть оманами,
А молодші ростуть яничарами.
Ой нема того на селі,
Що у Галочки на столі,
Ой є що їсти, ой є що пити,
Є й кому припросити.
Хто вони – ті, що вчора браталися?
Ті, що вчора горіли, – де вони?
Куди зникли? Що з ними сталося?
Та які їх скрутили демони?
Кожен марить ефектом відсутності,
Уникаючи відповідальності,
І, питаючи правди в підступності,
Вибирає престижні спеціальності.
Відділяє себе від кореня,
Відриває себе від рідного.
Прапор свій пофарбує кольором,
У який фарбувати вигідно.
Кров не точиться свіжими ранами,
Дух потух за мурами-гратами.
Поставали усі ветеранами,
Хоч не встигли побути солдатами.
В неї ненечка старенька,
Як голубочка сивенька,
По хаті ходе, мисочки носе,
Нас до обіду просе.
Залишилися знов, наче сироти,
При дорозі, якою не ходжено.
Хіба можна в своє не вірити?
Хіба ж нас такими народжено?
Заплітаємо слова у речення
Так, що змісту шукати даремно.
Від матеріального забезпечення
У душі стало зимно і темно...
В неї батенька немає,
Дядько за батька вправляє,
По хаті ходе, пляшечки носе,
Нас до горілки просе.
Похожие новости.

Долетай
Слайд в темноте и ничего Я все отдам за него Открою Так пусто мне как никогда С неба по окнам вода Накроет Долетай До седьмого неба Я

Dopo Il Viaggio
Le cose che porto dentro Sanno di erba e di colore Le cose che tengo dentro Sono passione e ore senza contare Non ? facile ritornare Non ? facile sapersi bastare Non ? facile camminare Non ?

Do It
Dearly beloved, You were brought here today To make this thing called (can you do it) Love (well, can you prove it) Such a beautiful thing (well, can you touch it) Can you feel it, daddy (well, can you

Wort Zum Sonntag
Fr?her war alles besser, fr?her war alles gut. Da hielten alle noch zusammen, die Bewegung hatte noch Wut. Fr?her, h?r auf mit fr?her, ich will es nicht mehr h?r'n. Damals war es auch nicht anders, mich kann

Can’t Get Used To It
my dear friend i see you grow older without a doubt where you could belong while i try to stand and i`m always just confused my dear friend you move to your girlfriend while i