Двое Не Спят
Лестница здесь. Девять шагов до заветной двери.
А за дверями русская печь и гость на постой.
Двое не спят. Двое глотают колеса любви.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Час на часах. Ночь как змея поползла по земле.
У фонаря смерть наклонилась над новой строкой.
Двое не спят. Двое сидят у любви на игле.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Нечего ждать. Некому верить. Икона в крови.
У штаба полка в глыбу из льда вмерз часовой.
А двое не спят. Двое дымят папиросой любви.
Им хорошо. Станем ли мы нарушать их покой.
Если б я знал, как это трудно – уснуть одному.
Если б я знал, что меня ждет, я бы вышел в окно.
А так все идет. Скучно в Москве и дождливо в Крыму.
И все хорошо. И эти двое уснули давно.
Похожие новости.
Змія
Тліном пріє пожухле листя, Вогке небо лягло на ліс. Просто неба летить сокира Та змія в темну ніч повзе. Срібний місяць сховавсь у хмари, Напилася роси земля. Заплелись із корінням трави, В темну ніч змія повзла. Серед темної,
Ти Скажи, Скажи…
Звідки взялось небо? Звідки взялись зорі? Звідки взялись ріки і моря? І куди прямують, білі й чорні хмари? Звідки взялись дощик і гроза? Приспів: Ти скажи, скажи, звідки взялись я і ти? Ти скажи, скажи, звідки
Доля Моя
Місяць по небу ходить, Пісню свою заводить, Зорі за ним співають голосні. Місяць мене питає: Знаю я, чи не знаю, Як ти мене кохаєш у ві сні. Я кажу: ні, я, не знаю я, не знаю. Доля
Tu Verras En France
Ils leur ont dit, ils y ont cru Qu'c'est ? Paris, qu'ils sont bien venus Prix du voyage, pr?teur sur gage Prix du voyage, pr?teur sur gage Six ? l'arri?re, quatre ? l'avant Le manque
So You Wanted To See The Wizard
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall i make you a frog or a lizard You should see the strange expression
