Аеліта
Впало за хмарами в ранішнє марево
Сяяло, сяяло – щезло
Сипалось начебто світом не баченим,
З неба пробачення несло.
Сонячним маревом, місяць чарами
В бік проганяло даремно.
Місяць образився – срібними стразами
Падали сльози на землю.
(х2)
Така як я, така як є – тверда і відкрита
Ти не моя, ти нічия – далека Аеліта
Поміж орбітами снів оксамитових,
Душі невидимі – вільні.
Прямо із світла мовчить Аеліта,
П’є своє приторне зілля.
Зорі гукаються, в ніч розпускаються
І помирають під ранок.
В правому боці – небесні емоції,
Зліва – холодний світанок.
(х2)
Така як я, така як є – тверда і відкрита
Ти не моя, ти нічия – далека Аеліта
Аеліта
Аеліта
(х2)
Така як я, така як є – тверда і відкрита
Ти не моя, ти нічия – далека Аеліта
Аеліта...
Похожие новости.

Він Не Вартий
Зрошує камінь теплий біль, Вона хоче сховатись у своїх долонях: Обернувся обман в очах у сіль. Голубить їй вітер волоссям скроні... Приспів: Він не вартий твоїх сліз, Він не гідний твоїх думок! Не ховай блакиті скрізь, Він не

Похорон Сонця
Холод звіром вирує всередині кожної істоти... Воронів танок у небі свинцевім Беззорянім, неосяжнім Пір’ям їх, мов ножами Пробитий той купол... В останнє... В останнє чорні вітри Обрушили шквал свій на простір безкрайній Вовками вбивали подих життя У собі

Звонок
Время провожу забывая дни, Я тебя прошу - просто позвони. Помнится поверь старое спросить, Может мне теперь эту дверь открыть. Где не навсегда и не о любви, И вода ничья, и цветы ничьи. Где растет трава

When An Old Man Dies
Along with the shoes and the shirts and the ties There's

Verflucht, Verdammt, Gebrandmarkt
Man m?sste einfach ein Filmstar sein, Koks und Frauen jeden Tag. Man m?sste einfach nur Zahnarzt sein, und z?hlte dauernd sein Geld nach. Ich w?r so gern Industriekapit?n und h?tt 'n Konto in der Schweiz. Ich