Shake Hands With The Devil
I know some people say that I'm the devil in disguise
I won't try to tell ya that I ain't
I don't like believin' that I'm evil in your eyes
But I ain't make believin' I'm a saint
Cause I'll do anything I can to win you from the world
It's something that my senses can't control
And if that's sin then shake hands with the devil little girl
I want your body and your soul
Shake hands with the devil don't be frightened I won't hurt you
I don't want your silver or your gold
I'm not after anything that you don't want to give me
I just want your body and your soul
[ guitar ]
Other men can offer something peaceful and secure I can offer anything but me
But I can take you higher than you ever been before
And show you things you'll never dare to see
And hand in hand together we can laugh the world away
I'll keep you from the hunger and the cold
So let your love come easy you don't need to be afraid
I just want your body and your soul
Shake hands with the devil...
Shake hands with the devil...
Похожие новости.
Where We Will Be Going
I've got every reason to be high, I've got a place in the heaven beyond, I've got dreams to live and I've got love to give, And I know it in my heart
Before She Does
I believe that gas is too damn high An' there ain't nothin' more American Than Mama's apple pie I believe in love; I believe in peace But I don't believe we'll ever see it In
Секси (feat. Юлия Беретта)
называй её секси, секси называй её секси, секси девушка, за судьбой бегущая в ночь. отражается в стёклах витрин, отражается в окнах машин кто-то, на неё похожий точь-в-точь. называй её секси, секси секси если встретились двое в пути если... секси, секси,
Runaway Love
You see my baby over here, Hit the road, Where she's going that's what nobody knows, I need to find her before another man does, I wouldn't want him to steal my love, I'm just
Ghetto Lullabye
Hush little shorty don't you cry I'll sing you a ghetto lullaby When things get rough, let me dry your eyes Give you the strength, hold your head up high When this cold world
