Shake Hands With The Devil
I know some people say that I'm the devil in disguise
I won't try to tell ya that I ain't
I don't like believin' that I'm evil in your eyes
But I ain't make believin' I'm a saint
Cause I'll do anything I can to win you from the world
It's something that my senses can't control
And if that's sin then shake hands with the devil little girl
I want your body and your soul
Shake hands with the devil don't be frightened I won't hurt you
I don't want your silver or your gold
I'm not after anything that you don't want to give me
I just want your body and your soul
[ guitar ]
Other men can offer something peaceful and secure I can offer anything but me
But I can take you higher than you ever been before
And show you things you'll never dare to see
And hand in hand together we can laugh the world away
I'll keep you from the hunger and the cold
So let your love come easy you don't need to be afraid
I just want your body and your soul
Shake hands with the devil...
Shake hands with the devil...
Похожие новости.
Але, Это Пакистан
Каждый хочет от кусочка отламать побольше, Чтоб не приставали рощеваты к роще. Из Пакистана родом взрощен солнцем мощно, Кто курил спроси из того же прёт точно, С одной точки,в фурах нычат нычки, Прячут помидорчики,нычат бордочки. Хи-хи-хи
Не Кажучи Нікому (разом з Тартаком)
Коли війна вривається у двері, Не захистять слова й печатки на папері. Потрібно йти, потрібно брати зброю І право на життя відстояти в горнилі бою... Одна біда пішла на захід, інша прийшла зі сходу. І
Только Там
То ли в яви, то ли в сонной тайне То ли там, где слиты явь и сон Расположен остров южный, дальний, Тот, что радостью заворожен. Только там, приятель, только там Место есть и счастью и
Між Іншим
Коли я буду навіть сивою, І життя моє піде мрякою, А для тебе буду красивою, А для когось, може, й ніякою. А для когось лихою, впертою, Ще для когось відьмою, коброю. А між іншим, якщо відверто, То
Искры Камина
1. Искры в камине горят как рубины В даль улетая дымком голубым Из молодого цветущего юного Стал я угрюмым, больным и седым 2. Жизнь пролетела в весельях развратах Жизнь пронеслась сквозь угары пиров И только под
