The Light That Has Lighted The World
I've heard how some people, have said
that I've changed
That I'm not what I was
How it really is a shame
The thoughts in their heads,
Manifest on their brow
Like bad scars from ill feelings
they themselves arouse
So hateful of anyone that is happy
or 'free'
They live all their lives,
without looking to see
The light that has lighted the world
It's funny how people, just won't
accept change
As if nature itself - they'd prefer
re-arranged
So hard to move on
When you're down in a hole
Where there's so little chance,
to experience soul
I'm greatful to anyone,
that is happy or 'free'
for giving me hope
while I'm looking to see
The light that has lighted the world
Похожие новости.
No One Else In The Room (feat. Maxwell)
[Maxwell] Oooooooooooh! [Nas] Maxwell go and sing [Maxwell] Ooohh, this for the ladies [Nas] M-A-X [Maxwell] Doin' it [Nas] N-A-S [Maxwell] I'm back again (who's back) Again, again, I'm back again (who's back) Ooh, tell me (who's back) I'm back again (who's back) Again, again, I'm back
Put Your Head On My Shoulder
Hold me in your arms, baby Squeeze me oh so tight Show me that you love me too. Put your lips next to mine, dear Won't you kiss me once, baby Just a kiss good-night Maybe
Пробач Мен
Падає темрява на землю Наближається ніч так швидко Хоч і робив я багато Та й не встиг всього зробити. Зруйнував чорні гори Порубав лісів багато Висушив ціле море Нема чим залить багаття. Приспів: Пробач мені, вибач мені, Вибач мені, пробач
My Neck Of The Woods
Grandpa's down By the two lane In the blazing sun Or pouring rain Sells tomatoes From the back Of his pickup truck Reads the Bible line for line While sipping on Some homeade wine That's who he is And what he
До Свидания, Кошка (Кот кошку любил)
Замирают шаги В повторении эха, Взмах прощальной руки – Небольшая утеха. Ледяное прощай, Много это иль мало? Звоном меди на чай В тишине прозвучало. Кот кошку любил очень-очень, Кот кошку с ней проводил дни и ночи, Но у кошек неизменна
