The Light That Has Lighted The World
I've heard how some people, have said
that I've changed
That I'm not what I was
How it really is a shame
The thoughts in their heads,
Manifest on their brow
Like bad scars from ill feelings
they themselves arouse
So hateful of anyone that is happy
or 'free'
They live all their lives,
without looking to see
The light that has lighted the world
It's funny how people, just won't
accept change
As if nature itself - they'd prefer
re-arranged
So hard to move on
When you're down in a hole
Where there's so little chance,
to experience soul
I'm greatful to anyone,
that is happy or 'free'
for giving me hope
while I'm looking to see
The light that has lighted the world
Похожие новости.

Аделаида
БГ Ветер, туман и снег. Мы одни в этом доме. Не бойся стука в окно - Это ко мне, Это северный ветер, Мы у него в ладонях. Но северный ветер - мой друг, Он хранит все, что скрыто. Он

Муза
Я буду только с тобой, Откровенным и честным, Ведь ты наизусть Знаешь все мои песни, Целуешь и вертишь Слова на моем языке Я терпеливо сносил И прощал все капризы, Сколько вырванных лет Я тобой не был признан, И бессмысленно дальше Границу

Безсоння
I Закриті штори твоїх історій, Моєї правди не знайдеш ніколи. Кудись летіти Ми наче діти Дозволь спитати, чи мені радіти. Приспів: В твоїх долонях моє безсоння. Від цього крику пульсує скроня. Як кадр із фільму спішу повільно, Гірке повітря вдихаю

От Зари До Зари
Муз: М Фрадкина Сл. Р.Рождественского К долгожданной гитаре Я тихо прильну, Осторожно и бережно Трону струну, И она отзовется, Зазывно звеня, Добротою наполнив Тебя и меня. От зари до зари, От темна, до темна О любви говори, Пой, гитарная струна! Я гитару

Чекай
Переосмислення вічності завжди в серцях знаходить пристанок. Навіть, коли ти самотньо ступаєш на край. Тільки останній, пробуджений півнями твій невиспаний ранок мовить тобі: "Чекай". Знову, натрапивши на ще не випитий чай тобою сьогодні, я повертаюсь у дійсність, а