Teardrops
Teardrops - I've had my share of crying buckets
full of
Teardrops - so hard to take - I got a soaking
with those
Teardrops - and it feels like I have taken over from
the rain.
In the heart of the lonely man
In and out of love more often where most others can
He walks the streets like the losers in some
lovers game
He talks so sweet but the news is always much
the same.
Teardrops - I've had my share of crying buckets
full of
Teardrops - so hard to take - I got a soaking
with those
Teardrops - and it feels like I have taken over from
the rain.
In the eyes of the lonely one
Everything is cold and hopeless that he looks
upon
He needs a friend a lover who can comfort him
His deeds offend he knows that he has brought
on him.
Teardrops - I've had my share of crying buckets
full of
Teardrops - so hard to take - I got a soaking
with those
Teardrops - and it feels like I have taken over from
the rain.
Похожие новости.
Я Відпускаю Журавля
Холодно так, наче зима прийшла Болісно так, доля нас розвела Як і чому так сталось, не питай Наші дороги розійшлися Мала тебе за журавля в руках Та полетів у небеса мій птах Ніхто не знав, що
Я Это Вижу
Мы носим вещи разного цвета — Ты любишь осень, я люблю лето, Мы еще далеко, далеко где-то, Но чувствуем оба притяжение это. Мечтою на счастье сердце согрето, Снова на счастье бросала монеты — Скоро-скоро встретимся где-то, Я
Lascia Stare
Lascia stare il mio parere tanto c'? sempre qualcosa che viene a farmi male piuttosto sciogli quei bei capelli e lascia al vento il tuo tempo passato ?e non ti giustificare Guarda che le cose
Kill Kill
Kill, kill, kill, murder, murder, murder, Какая-то товарищ у вас знакомая морда, Вы из какого города и по какому поводу? Мы из Берёзовска, по поводу хип-хопа Kill, kill, kill, murder, murder, murder, Какая-то товарищ у
Я Тебе Подарю
За тобою сквозь туманы и метель, Даже если сядут корабли на мель, Вечный стрелок бег и на поезде два дня Чтобы вновь вернуть меня тебе. А мне вернуть тебя... В этом сложном мегаполисе дождей, Не хватает
