Out Of My Mind
Light a candle
Lay flowers at the door
For those who were left behind
And the ones who've gone before
But here it comes now
Sure as silence follows rain
The taste of you upon my lips
The fingers in my brain
Ever gentle as it kills me where I lay
Who am I to resist?
Who are you to fail?
Got to get you out of my mind
But I can't escape from the feeling
As I try to leave the memory behind
Without you what's left to believe in?
And I could be so sorry
For the way it had to go
But now I feel your presence
In a way I could not know
And I wonder
Do you ever feel the same
In whispering darkness
Do you ever hear my name?
Got to get you out of my mind
But I can't escape from the feeling
As I try to leave the memory behind
Without you, what's left to believe in?
How could you dare
To become so real
When you're just a ghost in me
And I've got to get you out of my mind
But I can't escape from the feeling
As I try to leave the memory behind
Without you, what's left to believe in?
Here in the back of my mind
Deep in the back of my mind
Похожие новости.
Небо Мое
Ты говоришь, что нету солнца. Ты говоришь, что нет луны. Ты потерялся, наверно, в трех соснах. Ты говоришь, что нет любви. Птицы покинут свои гнезда... Ты посмотри в небеса! В небе живут большие звезды! А ты говоришь
Моє Кохання
Моє кохання - це тільки ти один Коли ти поруч - найкраща із хвилин О, це правда, я тебе люблю Моє кохання не залишай мене Хай мить чудова ця не мине Я так люблю тебе Оу,
Это Всё О Ней
Если ночью бродишь по крышам Пароль - "любовь". Если звёзды станут чуть ближе Ответ – любовь. До потери боли, до сути Ты чья? Ты чей? Он, наверное, был самым лучшим… Пока был с ней Это всё о ней, Это
Oh You Pretty Things
Wake up you sleepy head Put on some clothes, shake up your bed Put another log on the fire for me I've made some breakfast and coffee I look out my window what do
Ее Глаза (Из Шекспира)
Её глаза на звёзды не похожи В них бьётся мотыльком живой огонь Ещё один обычный вечер прожит, А с ней он каждый раз другой Её упрёки - вестники прохлады Как скошенная в августе трава И пусть
