One Of Those Days
Suddenly it all looks so familiar
Gone and wrecked it like I always do
Don't you know it?
Life is out to kill 'ya
But you still go getting on with it
Seen better times than right now
But I'm not running away
No nothing's gonna bring me down
It's just been one of those days
I'm not the only one
They can drag me to the gates of hell now
There's nothing left but I'm still hanging in
Not for me, ain't no final showdown
I'm too shattered to do anything
Seen better times than right now
But I'm not running away
'Cause nothing's going to bring me down
It's just been one of those days
I'm not the only one feeling this way
And I'm not sorry
I'm not the only one feeling this way
And I'm not sorry
Not running away
Похожие новости.

L’envie De Plaire
Il faut que j'en abuse comme des friandises Docteur je suis atteint d'une hyper-gourmandise Pas immunis? de ces diaboliques pauses aromatis?es Courbes ?lectriques donc je n'sais plus quoi faire Ah ?a me joue des

На Вокзал
На вокзалі у природи зорі сходять і виходять, Зустрічати й проводжати без любові не приходять. А суниці на пероні пахнуть літом і дощами, Мама - тістом, діти - щастям і безсонними ночами. Вартовий в

Почему
Я не знаю почему ты читаешь рэп. Говоришь что ты MC, но у тебя таланта нет. Не знаю почему я водкой запиваю воду. Зачем ты, педик, суёшь себе самотык в жопу? Не знаю почему

Серденько
Опадає в ранці зоря, Сонце опікає їй крила. Очі, мов алмази горять, Але я тебе розлюбила. Не кохай так сильно мене, Не карай себе, ти не винен. Я тобі кажу: все

Хочу Все Забути
Знову календар завершив свій біг, Знову йду-бреду я в шалений сніг. Лиш мою печаль не лікує час І ніколи ніч не з’єднає більше нас. Приспів: Хочу все забути, що було, Дивиться самотність у вікно. Знаю все дарма,