One Of Those Days
Suddenly it all looks so familiar
Gone and wrecked it like I always do
Don't you know it?
Life is out to kill 'ya
But you still go getting on with it
Seen better times than right now
But I'm not running away
No nothing's gonna bring me down
It's just been one of those days
I'm not the only one
They can drag me to the gates of hell now
There's nothing left but I'm still hanging in
Not for me, ain't no final showdown
I'm too shattered to do anything
Seen better times than right now
But I'm not running away
'Cause nothing's going to bring me down
It's just been one of those days
I'm not the only one feeling this way
And I'm not sorry
I'm not the only one feeling this way
And I'm not sorry
Not running away
Похожие новости.
Ради Тебя
Ты не представляешь, как сложно иногда выбирать… Жить или просто остаться на месте, ничего не менять… Сжигая остатки вчерашних побед, Сам себе лгал, веря в то, чего нет… Нет… Припев: Только ради тебя… Только ради тебя
Скажи, Гітара
Він ішов по білому світі, цей бродячий музикант Хтось кидав йому монетку за його талант. Та коли він раптом бачив на очах когось печаль, Він знімав свою гітару зі свого плеча. Приспів: Скажи, скажи гітара,
Ляля
Прекрасная машина – это «Краз», На два утюга похожа она враз, Бренчит, как будто по крыше идет слон Купишь «Запорожец» если сдашь в металлолом. Ай-ай-ай, если б у меня были деньги, Вот тебе раз, Я бы
5:15 The Angels Have Gone
5:15 I'm changing trains This little town Let me down This foreign rain Brings me down 5:15 Train overdue Angels have gone No ticket I'm jumping tracks I'm changing time CHORUS We never talk anymore Forever I will adore only you 5:15 All of my life Angels
Нано Техно
Нам необходимо на-нано-техно, На-нано-техно, техно-техно. Нано-техно сулит успех нам Песня громкая слышна, На душе у всех весна, Хочешь тоже на-на-напевай: На-на-на-на-на! Если на-на сердце грусть, Подпевай на-на-наизусть, Чтоб гремело на-на весь союз! Вставай на нано-лыжи, Садись за нано-книги, На нано-позитиве огромная страна На
