Rock ‘N’ Roll Suicide
Time takes a cigarette, puts it in your mouth
You pull on your finger, then another finger, then your cigarette
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
Ohhh how how how, you're a rock 'n' roll suicide
You're too old to lose it, too young to choose it
And the clocks waits so patiently on your song
You walk past a cafe but you don't eat when you've lived too long
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide
Chev brakes are snarling as you stumble across the road
But the day breaks instead so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
They're so natural - religiously unkind
Oh no love! you're not alone
You're watching yourself but you're too unfair
You got your head all tangled up but if I could only
make you care
Oh no love! you're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone
Just turn on with me and you're not alone
Let's turn on with me and you're not alone (wonderful)
Gimme your hands cause you're wonderful (wonderful)
Gimme your hands cause you're wonderful (wonderful)
Oh gimme your hands.
Похожие новости.
Hurry Up
Hurry up and come with me (Hmm yeah) Only love can be our destiny (Destiny) Hurry up and make it true Gotta find, gotta see, gotta make this reality Baby we've been going through good and
Ярмарка Невест
Здесь ярмарка невест Нет свободных мест Снова монте-пристав пристает ко мне Камень в рукаве Сумка на ремне Денег больше нет Но есть крутой карниз Лифт опять завис Лучше уж пешком Пешка точка ком Комический дебют Наших где-то бьют Затаили месть Заповедей – десять Нам
Ой Ходить Сон Коло Вікон
Ой ходить сон коло вікон, А дрімота — коло плота. Питається сон дрімоти: А де будем ночувати? Де хатонька теплесенька, Де дитина малесенька,— Туди підем ночувати, Дитиночку колихати. Ой на кота та й воркота, На дитину та й дрімота, Котик
Lodi
Just about a year ago I set out on the road Seekin' my fame and fortune Lookin' for a pot of gold Things got bad, and things got worse I guess you will know the
Бажання
Всі твої бажання здійсняться, знаю я. Силу сподівання маю я. Бажай. Ти своє кохання збережи, пронеси. Кохай. Загадай бажання, не сумуй, чекай. (х2) Лийся як вода - в забуття, Як вогонь палай - не згасай. Місяцем світи з
