Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Тот, Который Не Стрелял

В рубрике: Тексты песен — 09.11.2012

Я вам мозги не пудрю - уже не тот завод.
В меня стрелял поутру из ружей целый взвод.
За что мне эта злая, нелепая стезя?-
Не то чтобы не знаю - рассказывать нельзя.

Мой командир меня почти что спас,
Но кто-то на расстреле настоял,
И взвод отлично выполнил приказ,
Но был один, который не стрелял.

Судьба моя лихая давно наперекос,-
Однажды "языка" я добыл, да не донес.
И странный тип Суэтин, неутомимый наш,
Еще тогда приметил и взял на карандаш.

Он выволок на свет и приволок
Подколотый, подшитый материал,
Никто поделать ничего не смог.
Нет, смог один, который не стрелял.

Рука упала в пропасть с дурацким криком "Пли!"
И залп мне выдал пропуск в ту сторону земли.
Но слышу:- Жив зараза. Тащите в медсанбат!
Расстреливать два раза уставы не велят.

А врач потом все цокал языком
И, удивляясь, пули удалял,
А я в бреду беседовал тайком,
С тем пареньком, который не стрелял.

Я раны, как собака, лизал, а не лечил,
В госпиталях, однако, в большом почете был.
Ходил в меня влюбленный весь слабый женский пол:
- Эй ты, недостреленный! Давай-ка на укол!

Наш батальон геройствовал в Крыму,
И я туда глюкозу посылал,
Чтоб было слаще воевать ему,
Кому? Тому, который не стрелял.

Я пил чаек из блюдца, со спиртиком бывал,
Мне не пришлось загнуться, и я довоевал.
В свой полк определили. - Воюй, - сказал комбат,-
А что недострелили, так я брат даже рад!..

Я тоже рад был, но, присев у пня,
Я выл белугой и судьбину клял,-
Немецкий снайпер дострелил меня
Убив того, который не стрелял.


Похожие новости.


International Harvester

International Harvester

I'm the son of a third generation farmer I've been married 10 years to the farmer's daughter I'm a God fearing hardworking combine driver Hogging up the road on my p-p-p-p-plower Chug-a-lug-a-lugin 5 miles



Сотня Бессонных Ночей

Сотня Бессонных Ночей

Я спорить с тобой не буду, Тогда ты уйдешь не прощаясь. Поверила первому чуду, Как будто ночному трамваю. Забыть мне тебя не сложно, Так, сотня ночей бессонных , Но ты возвратишься вскоре, Мы друг без друга не



Віку Мого День

Віку Мого День

Від зливи музики в мені ніде немає порятунку. То грає на щемкій струні під паву ряджена чаклунка, То грає осінь, і бринять над садом бджіл віолончелі, І невимовна благодать заквітчує мою оселю. Приспів: Світе мій,



Saviour

Saviour

In my ear, finally my saviour is here In my ear, finally my saviour is here I here you call me from the other room, You say my name as if you know



Lullaby

Lullaby

I can't wait to see your faces I can't wait to hold your hands I can't wait to take you places And watch you try to understand But until I do Yeah, until I do I'll




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.