Traffic Light
The traffic light
Waits for you to tell me the tale of a shattered life, tonight
And I just passed by when you have had the chance to fight
Or would you spend your last days alone
Thinkin nobody would have cared
or known just look me in the eye and see that its a light
So you're telling me, this is how you're going down
You thought that I never really wanted you around
Well you are way off track to think like that
Coz now you have taken back, everything that you ever said
bout how Id never want to see you again
Well this is what I, what I left behind
What I left behind, what I left behind
Need a change
In a minute of my time did I get your name?
Well you say, that I haven't been asked that in years
Now I think, the traffic light that stood in the way
So that I can hear what you had to say
I'm half way through your story
Cant help thinking that you're just like me
This is how I'm going down
I thought that they never really wanted me around
Well I was way off track to think like that
Coz now I'm taken back, everything that I ever said
bout how they'd never want to see me again
Well this is what I, what I left behind
Forgetting about ourselves
Is like history that dust is covering left on the self, on the self
The crosswalks make the way for us to say what we need to say
Yeah, this is how you're going down
You thought I'd never really wanted you around
Well you were way off track to think like that
Coz now you have taken back, everything that you ever said
bout how I never want to see you again
Well this is what I, what I left behind
This is how you're going down
This is what I, what I left behind
Похожие новости.
Ma Liberte Contre La Tienne
Je ne chercherai plus ma route Ses chemins creus?s par le doute La terre n'en sera pas plus loin Ni plus ? port?e de la main J'en aurai fait de ces d?tours O? tant de
Кролик
Кролик втік із клітки-хати, Пострибав у ліс гуляти. Настрій добрий у кроля, Знай співає тра-ля-ля! Раз покинув я сарайчик, Вже не кролик я, а зайчик! Мій лісок, мої поля! Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля! Кріль гуляв та веселився, Та й потрапив на мисливця. Той
Tobacco Road
I was born in a bunk Mother died and my daddy got drunk Left me here to die or grow In the middle of Tobacco Road Grew up in a dusty shack And all I
L’abb? Caillou
L'Abb? Caillou Aurait pu faire p?p?re Un bon p'tit cur? Et rester l' cul r?sign? dans sa chaire A parler d'amour Et du p?cher de chair L'Abb? Caillou Aurait pu aller soigner L'exotique d?tresse M?decin sans complexe Bronz? toute l'ann?e Et
[кОдакУбику]
Ми з "Midnight Blue" робили чи то сагу, чи то раггу, Одначе, двинув кони наш старий хард-диск. Проте, з’явився Кубик, що він мав наснагу, Мав Norton Disk Editor й драйвер ruki.sys. Вони з Андрієм
