My Life’s Been A Pleasure
I still love you as I did in yesterday
Many years have gone by though it seems just like a day
It's no wonder that I love you you have been so kind and true
There will never be another it will always be just you.
We've come along the way together when you've proved your love is true
My life's been a pleasure and it's all because of you
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday.
I still love you as I did in yesterday
Many years have gone by though it seems just like a day
It's no wonder that I love you you have been so kind and true
There will never be another it will always be just you.
We've come along the way together when you've proved your love is true
My life's been a pleasure and it's all because of you
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday.
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday...
Похожие новости.

Ти Скажи, Скажи…
Звідки взялось небо? Звідки взялись зорі? Звідки взялись ріки і моря? І куди прямують, білі й чорні хмари? Звідки взялись дощик і гроза? Приспів: Ти скажи, скажи, звідки взялись я і ти? Ти скажи, скажи, звідки

Любовь Всегда Права
Ты словно ангел спишь в серебре ресниц, Скрывая тайну о мирах чужих... Как я хочу разгадать, разбудить эти сны, Мне твои глаза так сейчас нужны Знаешь, что любовь не ждет, она Не для этого придумана Вместе

Річенька
В’ється рiченька в’юнка помiж осокою, Тут, кохана, зустрiчались в юностi з тобою. Тут чекав тебе щодня, доки мiсяць зiйде... Пiд вербичкою сидiв, все чекав, що прийдеш. Я до хутора щолiта їду у вiдпустку I в

Appelle Mon Num?ro
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je n'ai Plus l'envie d'?tre Qui entre dans l'histoire Cache derri?re un fard,

Сказка О Несчастных Сказочных Персонажах
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает, как зарница,- Красота! Но только вот -