My Life’s Been A Pleasure
I still love you as I did in yesterday
Many years have gone by though it seems just like a day
It's no wonder that I love you you have been so kind and true
There will never be another it will always be just you.
We've come along the way together when you've proved your love is true
My life's been a pleasure and it's all because of you
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday.
I still love you as I did in yesterday
Many years have gone by though it seems just like a day
It's no wonder that I love you you have been so kind and true
There will never be another it will always be just you.
We've come along the way together when you've proved your love is true
My life's been a pleasure and it's all because of you
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday.
And to me you'll always be just as sweet as flowers in May
And I'll still love you as I did in yesterday...
Похожие новости.
Залишайся Білим
Якщо ти білий - ти обранець богів Ти нащадок арійських воїнів. Якщо ти білий - твоя кров чиста Та гордість наповнює серця. Якщо ти білий - будь сильним! Борись за те, що в тебе є! Подивись
Карусель (разом з Олесем Донієм)
На каруселі блядь кружляє Вона шука свою любов, А я стою внизу й не знаю, Чого я знов сюди прийшов? У квітні почуття прозорі, Легка і трохи п’яна голова. В дурацько-карусельном п’янім хорі Змішались зразу всі слова! А
Liberian Girl
(Naku penda piya-naku taka piya-mpenziwe) (I love you too-I want you too-my love) Liberian girl... You came and you changed my world A love so brand new Liberian girl... You came and you changed my world A
Алло
Верю, помню, понимаю, Только ты давай не грусти, Ну, просто так не возможно, Годы потеряю, а потом ты скажешь – прости, У нас и так очень сложно. Все ты понимаешь, я не перестану любить И поздно
Время
молчание камня имя с прикосновением руки религия случайных линий движение большой реки не слышно за окном ступает бесполая и грустная любовь слепая ночь пуста как прежде и растворяется как сон и откликается все реже на семьдесят своих имен не слышно
