Sweet Old Fashion Goodness
Wind chimes in a weeping willow
Biscuits light as feather pillows
At Mama's house
Sunday morning kids a squirming
Thank the preacher for the sermon
As you're walking out
Sweet old fashion goodness
Old man comes out and pumps your gas
Tells a joke while he cleans your glass
And says thank you friend
Grab a cup of sugar from your neighbor
Honor roll made the morning paper
Cut it out again
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
He says have you met my young bride
We got married back in '49
She ain't changed at all
There's a nervous boy on the front porch waiting
While the daddy of the girl he's been dating
Lays down the law
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
Nothin' but sweet old fashion goodness
Похожие новости.
Addicte Aux H?ro?nes
Mon opium, mes h?ro?nes J'avoue je suis accro ? la libre Coco Aux paradis sensuels De Gabrielle Chanel J'aime ? m'envoyer en l'air ? bord de l'Electra d'Amelia Oui, j'aime me perdre, me noyer Dans les fleuves de
Любов Поверне На Сво
Не сіло, не впало, було і пропало, Закохане серце крижиною стало, Так раптом неждано не стало тепла, Любов, що була, мов під кригу пішла. Любов, що була, любов, що була, Любов, що була, мов під
Два Друга
Дружили два друга в нашем полку, - пой, песню, пой! Если один из друзей грустил, Смеялся и пел другой! И часто ссорились эти друзья. Пой, песню, пой! И если один говорил из них: 'Да!', 'Нет!' - говорил
Der Mord An Wicky Morgan
Sie war die Sex Gespielin vom Weissen Haus, vor ihr zog mancher seine weisse Weste aus. Sie war die Domina von Reagans Freundeskreis, und daf?r forderte sie einen hohen Preis. Der Mord an Vicky
Нежность
Муз: А.Пахмутова Сл. Н.Добронравов С.Гребенников Опустела без тебя земля. Как мне несколько часов прожить? Так же падает в садах листва И куда-то всё спешат такси. Только пусто на земле одной, без тебя А ты, ты летишь,
