Sweet Old Fashion Goodness
Wind chimes in a weeping willow
Biscuits light as feather pillows
At Mama's house
Sunday morning kids a squirming
Thank the preacher for the sermon
As you're walking out
Sweet old fashion goodness
Old man comes out and pumps your gas
Tells a joke while he cleans your glass
And says thank you friend
Grab a cup of sugar from your neighbor
Honor roll made the morning paper
Cut it out again
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
He says have you met my young bride
We got married back in '49
She ain't changed at all
There's a nervous boy on the front porch waiting
While the daddy of the girl he's been dating
Lays down the law
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
Nothin' but sweet old fashion goodness
Похожие новости.
Quando Canterai La Tua Canzone
Son stati giorni che han lasciato il segno e stare al mondo ? gi? di pi? un impegno e adesso giri con in tasca un pugno nell'altra tasca il tuo rimario L'impatto con il
Не Подходи
Первый куплет: Ни к чему, всё ни к чему Должна тебе я верить, почему? Ведь ты такой же как и все твои друзья Не ходи за мной! Всё напрасно, тебе что, не ясно? Не вернусь к
Сдавайся Мне
1. Сумерки, последний день Америки, Её душа с его душой не встретились, Хороший фильм, но только дождик не похож на шторм. А дальше камера съежает на… ну, вообщем-то все замерли, И ей везёт, из прошлого
Yvette, Yvette
Yvette, Yvette... stiamo ancora parlando e ci rendiamo sempre pi? conto di quanto sia importante Yvette, Yvette... a volte non sai come fare per buttar fuori tutte quelle sensazioni ti posso aiutare? ? talmente forte il tuo sguardo che
Ой, На Горі!
Я не хотів плисти проти течії, Я не хотів палити мости за собою, Я не цурався робити банальні речі, По місту йшов завжди спокійною ходою., Приспів. Ой на горі - два дубки стояли! Ой на горі
