Sweet Old Fashion Goodness
Wind chimes in a weeping willow
Biscuits light as feather pillows
At Mama's house
Sunday morning kids a squirming
Thank the preacher for the sermon
As you're walking out
Sweet old fashion goodness
Old man comes out and pumps your gas
Tells a joke while he cleans your glass
And says thank you friend
Grab a cup of sugar from your neighbor
Honor roll made the morning paper
Cut it out again
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
He says have you met my young bride
We got married back in '49
She ain't changed at all
There's a nervous boy on the front porch waiting
While the daddy of the girl he's been dating
Lays down the law
Sweet old fashion goodness
We don't need no bureaucrats
No scientists or diplomats
To help us figure out what this world needs
Just sweet old fashion goodness
Nothin' but sweet old fashion goodness
Похожие новости.
Вічний Сон
Забруднені дні, лишають сліди на очах Вулиці пусті, для когось це дитячий страх. Немає тих, хто спить тепер вічним сном Але в душі залишається, відбивається добром не злом! Приспів Вічний сон - для когось це
Листопад
Хмурый ноябрь в городе моём построил стены из дождя. Грустно, но я знаю это не беда, а просто хандра. Мы погрустим с этим небом пасмурным, осенним вдвоём Небо прости, что-то я расклеилась, но
Die Behauptung
Eine Behauptung steht im Raum, wie kriegt man sie jetzt wieder raus? Wie kam sie hier herein, wir sind ?berrascht? Sie macht sich breit und dr?ckt uns an die Wand. Sie ist unangenehm und
Солоний Дощ
витри сльози з вінка постав стару платівку я напевно живий якщо ти жива я пройшов цілий світ приніс тобі в кишенях тільки лиш солоний дощ я чекала давно я забула що чекаю бо життя тільки сон в боротьбі за ніч але
Голос
Я не хочу чтоб кто-нибудь приник к моей печали Уйди, сегодня мне не надо никого И ни шагов которые б знакомо прозвучали Ни взгляда, дорогого взгляда твоего Оставь меня и дверь мою плотней прикрой
