Чекай
Переосмислення вічності завжди в серцях
знаходить пристанок.
Навіть, коли ти самотньо ступаєш на край.
Тільки останній, пробуджений півнями
твій невиспаний ранок
мовить тобі: "Чекай".
Знову, натрапивши на ще не випитий чай
тобою сьогодні,
я повертаюсь у дійсність, а дійсність сумна:
адже захмарене небо, і сонця нема,
лиш душа іще прагне мелодій -
... обірвалась струна.
Приспів:
А я піду
шукати сонце на свою біду...
А як знайду,
тебе з собою, мила, заберу.
Люди ідуть попри нас. Люди - інші,
а ми з тобою тим часом
прагнемо бути удвох і ділити на двох усе
навіть, коли буде боляче, або якщо
повернеться із темряви раптом
недоятрений щем -
будемо вірити в сонце, чекати дощів,
збирати у жмені
вітер полів і жарини розпечених зір.
Я повернуся тоді, як розтоплю льоди
ти знову захочеш до мене.
Захотівши - повір.
Приспів
Похожие новости.
Когда Снег Начнется
я вижу тебя слышу тебя бежишь ко мне по крышам боишься опоздать в полнеба глаза полжизни назад отдай мне свое сердце садись и будем ждать когда снег начнется снег начнется я вижу тебя слышу тебя скажи мне свои тайны и где тебя
Когда Поймёшь Свои Ошибки
Ты говорила, мы с тобою, будто бы, луна и солнце, суждено нам вечно озарять это небо. Это правдой оказалось, только я сияю ночью, а ты днем - не сиять нам
Good Old American Guest
Well, I'm longing to ride on a freight train Pull a slouch hat down low on my ears I'm yearning to leave this old town on the flight And loose all my troubles
Middle Of Nowhere
You left me spinning like a disco Trying but I don't know If I can stand straight You took me left when you knew I was right Now I got to try to fight
N’aie Plus D’amertume
Dans ma m?moire qui d?rape Gardera le dur de l'asphalte tu pr?f?res les angles plus aigus D'un destin qui semble perdu N'aie plus d'amertume Et parle ? la lune Tu n'as pas le choix C'est peut ?tre
