Sam Hill
There's a certain hill outside of town called Sam Hill
And a certain guy used to go there every day
They said a certain girl lived up in Sam Hill
Aw, a pretty girl, not hep to city ways
This certain guy would come down the hill a smilin'
Headed back to town at the crack of dawn
And he had 'em all a wonderin' what he was doin'
Yeah, wonderin' what in Sam Hill's goin' on
We knew this certain guy was not a goldminer
Cause he never took a shovel or a pick
He only took a little box of candy
And disappeared in Sam Hill mighty quick
We tried to follow him to his destination
But he had a secret path and soon he was gone
And he had us all a wonderin' what he was doin'
Yeah, wonderin' what in Sam Hill's goin' on
I know that you have wondered too about Sam Hill
You've probably asked "What in Sam Hill's goin' on?"
All I can say in answer to your question
Is the goin's on are still goin' on
This certain guy's still takin' up his candy
He's 99 and all his youth is gone
But he climbs that hill and still comes down a smilin'
And we're wonderin' what in Sam Hill's goin' on
Wish I knew
What in Sam Hill's goin' on
He won't tell us'
What in Sam Hill's goin' on
He just snickers
What in Sam Hill's goin' on
Похожие новости.
Tough
She's in the kitchen at the crack of dawn Bacon's on, coffee's strong Kids running wild, taking off their clothes If she's a nervous wreck, well it never shows Takes one to football and
Bottom Line
Na, na na na na na Na, na na na na na na Na, na na na... [repeat] You say you're steady, 'n you're committed But last night you weren't around when I needed
Княжно Дощу
Княжно дощу, мій келих смутку повен... Чи пам’ятаєш світ своїх теренів? Я добудовую князівство нове, князівство кам’яниць, людей і кленів. В моїй крисані голуб звив гніздечко, я порозпродував цілунки млосні отепер я вас благаю ґречно: княжно дощу, заходьте якось в гості.
Зламай Мене Навпіл
Ще не прокинулась - ти гладиш вже моє плече. Чому уранці ти такий хороший? Чому у тебе знову добрі очі і таке лице? Можливо, вкрасти мене хочеш... Вкрасти хочеш... Зламай мене навпіл, зламай мене навпіл, Прибий
She Must Have Known
She must have known from the moment she saw him, From the look in his eye, and the way that he smiled, She must have dreamed of lying beside him, His hands on
