Turning Tables
Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we're fighting for
All that I say, you always say more
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me
No, I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under haunted skies I see you, ooh
Where love is lost, your ghost is found
I've braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no I will never be knocked down
I can't keep up with your turning tables
Under your thumb, I can't breathe
So I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
Turning tables
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
When the thunder calls for me
Next time I'll be braver
I'll be my own savior
Standing on my own two feet
I won't let you close enough to hurt me, no
I won't ask you, you to just desert me
I can't give you, what you think you gave me
It's time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning ohh
Похожие новости.
Луна
Еще немного прозрачных слов Неуловимых движений губ Тебе я вновь тихо прошепчу Что летний вечер раздувает свечу А звезды низко Как в первый раз Прикосновенье твоих глаз Уже так близко над тайнами Все, что нравится, Ты просто возьми... В небе
Саксофон
Сниться мені дивний сон, Сон дивний, В сні моєму грає саксофон, Саксофон срібний. Саксофон співає, Розриває небо, Мучить мене дивний сон - Знову я лечу до тебе. Все життя - один перон, Мій поїзд від’їжджає. На пероні грає саксофон, Знов мене
Віку Мого День
Від зливи музики в мені ніде немає порятунку. То грає на щемкій струні під паву ряджена чаклунка, То грає осінь, і бринять над садом бджіл віолончелі, І невимовна благодать заквітчує мою оселю. Приспів: Світе мій,
Странная Любовь
Пусть эта странная любовь Тебе покажется чужой, Ты всё – равно холодной ночью позвони. Пусть эта странная любовь Свела с ума меня с тобой, А ты её благослови и извини… Припев: Странная, странная, странная, Но, как ни странно,
That’s The Way It Goes
There's a man talking on the radio What he's saying I don't really know Seems he's lost some stocks and shares Stops and stares He's afraid I know That's the way it goes There's a man
