Way Home
Well I once heard a story about a run-down home
Where a man and his thoughts lived all alone
He tried to live, no effort was shown
He’s slowly finding a way back home
He had a family with smiles and frowns
They never could solve his way to be down
Cos he’s one dog who don’t want a bone
He’s slowly finding a way back home
He had a nice house with windows and doors
He said to his wife what’s mine is yours
But the seeds of deception are soon to be sown
He’s slowly finding a way back home
His children have left but the rooms are still there
His misses the noise and the scents in their hair
But far from the nest the babies have flown
He’s slowly finding a way back home
His wife was an angel sent from above
He never returned her kisses or love
But soon he’d found that she’d overgrown
This man who’s finding a way back home
So the leaves are all dead in this broken man’s June
The rain will still fall on the sunny afternoon
He stares at the floor, no more to roam
He’s slowly finding a way back home
Well I once heard a story about a run-down home
Where a man with regrets lived all alone
He tried to live, no effort was shown
He’ll never find a way back home
Похожие новости.
Stop Breaking Down
Ev'ry time I'm walking all down the street Some pretty mama start breaking down on me. Stop breaking down, baby, please, stop breaking down. Stuff is gonna bust you brains out, baby, Gonna make
Меньше Слов
Когда ты ее видишь, у тебя едет крыша Он вся такая из себя, королева бала Серьезная дама, ни одного лишнего слова Взглядом испепелит любого На вид лет двадцать, двадцать три максимум Походка модели, обжигающая пластика! Фантастика!
Ноль, Ноль, Ноль
Занесло тебя на повороте И горят тормоза Если ты считаешь за и против Поверни назад Яглазами кошки осторожно Изучаю тебя Если очень хочется то можно Все что нам нельзя Припев: Не закрывай твои глаза И не пытайся ночью спорить со
Полтергейст
Що сі дєють люди на тім світі, - Как ніхто, у жизні мають стрес, А на днях до мене ще всілився Сивий, волохатий полтергейст. У-у, о, мамо, мамо, о То кота за хвіст мого тягає, То
Myl?ne Is Calling
Allo oui c'est moi, tu n'es pas la? Allo oui c'est moi, tu n'es pas la? Allo oui c'est moi, tu n'es pas la? Allo oui c'est moi, tu n'es pas la? Allo oui
