Wall Of Silence
Hollywood is such a dream,
And when you're only seventeen, it's wonderful,
A movie man said she could be a star,
A beauty queen, or a cover girl,
She believes and packs up her things,
And the wall of silence begins;
Every night was party night,
She was everyone's delight, he let her stay,
And when he'd had enough, he threw her out,
And she found work in a small cafe,
When she called they put her on hold,
And the wall of silence grows;
Give me a break,
Give me a break,
This is Hollywood,
Open the door,
Open the door,
What am I going to do,
When the money runs out,
And there isn't any doubt,
That I'll have nowhere to go.
Hollywood is just a dream,
But when you're only seventeen, it's magical,
She went home to hide away,
She wore her sadness like a veil, and closed the door,
Till the day she smiles and recalls,
And the wall of silence falls...
Похожие новости.
Дівчина З Майдана
(х4) Ой, ой дана, Дівчина з Майдана. Ой, ой дана, Гарна дівчина. Марки в став спустили гади, Ей, нема на них сільради. І автобуси не ходять у село Майдан. Але хлопи загукають, Файні пісні заспівають, Як в Майдан з Москви
Патріот
Я професіонал співаю за нал, Мені ... за штуку поставили вокал. Я також дуже люблю свою неньку Україну. Візьму гітару в руки тай піду на полонину. Бо чути мене далеко, І видно мене далеко, у
C’est Dans L’air
Vanit?? c'est laid Trahison? c'est laid L?chet?? c'est laid D?lation? c'est laid La cruaut?? c'est laid La calomnie? c'est laid L'?pret?? c'est laid L'infamie? c'est laid Les caboss?s vous d?rangent Tous les f?l?s sont des anges Les opprim?s vous d?mangent Les
Бессонница
Бессонница, не сомкнуть глаза. Туда-сюда ворочусь я, всё вокруг меня против сна. Мешает фонарь, что светит прям у окна. Луна в зеркале мельком, за стенкой телик соседей, бля. Пить хочется, Заебался я ворочаться. Три часа ночи,
She Must Have Known
She must have known from the moment she saw him, From the look in his eye, and the way that he smiled, She must have dreamed of lying beside him, His hands on
