Wall Of Silence
Hollywood is such a dream,
And when you're only seventeen, it's wonderful,
A movie man said she could be a star,
A beauty queen, or a cover girl,
She believes and packs up her things,
And the wall of silence begins;
Every night was party night,
She was everyone's delight, he let her stay,
And when he'd had enough, he threw her out,
And she found work in a small cafe,
When she called they put her on hold,
And the wall of silence grows;
Give me a break,
Give me a break,
This is Hollywood,
Open the door,
Open the door,
What am I going to do,
When the money runs out,
And there isn't any doubt,
That I'll have nowhere to go.
Hollywood is just a dream,
But when you're only seventeen, it's magical,
She went home to hide away,
She wore her sadness like a veil, and closed the door,
Till the day she smiles and recalls,
And the wall of silence falls...
Похожие новости.
Где Увековечен Был Мир И Покой
Безмолвная серость туч грозовых, В болота зеркале отражаясь, Всплески зарниц дарила земле, Лесной тишиной восхищаясь. Ветра порывы врывались туда, Где шумело лишь листьев паденье. Печалью обдало чертоги мха В безмятежном болот запустенье. Нарушая покой - Гром возгремел, Бури приход
Дума: Шлях до небесної України
Ой по небесному шляху, через чорний ковиль Їдуть фіри чумацькії мальовані. Ой та їдуть вони, космічних звірів поганяють, Що то їх турецькії люди волами називають. Легенько вони ступають, до сонечка-Ярила поспішають, Дари йому везуть-зберігають. І не
Поколение
Я такой же как ты, такой же как я Я не такой как ты, не такой как я Я такой же как ты, такой же как я Я не такой как ты, не
Чужая Невеста
Незаметно исчезает Всё, что было между нами И куда-то улетает Время птицей незаметно Я хочу понять, но кто же Мне расскажет, кто поможет Всё вернуть, чтоб быть нам вместе, На вопросы кто ответит? И ты... Разбитые мои мечты... Ты
Мій Народ
Мій народ – старий сивий дід, Що живе на цій землі кілька тисяч літ. Сидить собі на призьбі, у вуса посміхається, Час від часу із малечею пограється. Люльку натопче, казку розкаже, Одне слово мовить –
