Tourist Attraction
Down in the jungle, you can hear a rumble,
Way up the Himalayas, in a Mexican bodega,
Something is going on,
People are coming, running round the world,
There's no way to avoid them, they're everywhere,
You can see them on the streets of London town;
They've found a tourist attraction,
It's a bobby on the beat,
Yes a tourist attraction,
They're all looking at his feet,
And the blue rinse ladies,
Shooting cameras from the hip,
Doing Europe in two days,
"We've had a wonderful trip!"
And he turns to the Palace,
You can almost hear him say,
"Your Majesty why don't you tell them,
Please go away!"
Tourist attraction, tourist attraction, tourist attraction;
Caribbean island, cool drink in my hand,
Nearest thing to Paradise, the native girls are very nice;
Something is going wrong,
People are coming, running down the beach,
Cameras at the ready, get out of reach,
Time to grab my things, I'm heading for the hills;
They've found a tourist attraction,
Yes my little hideaway,
It's a tourist attraction, it will never be the same,
There's a big bus driver taking money on the side,
"Everybody stick together and please follow the guide,"
And way over yonder, they hear somebody yell,
"I came here for the peace and quiet, y'all go to hell!"
Tourist attraction, tourist attraction, tourist attraction, tourist attraction...
Похожие новости.
Roll Call 2
[Verse:] I resemble my people told me get in there So after turning pro, you bitch thinking it's skin care It's been a long time coming so don't push me My mama say you
Єдине, Що Я Можу Сказати
Чи то кращої долі Я не бачу собі, Чи де пишеться воля На отому гербі. Чи ми гірші у драфті? Чи останні з усіх? З церкви Спаса на Нафті Вже виносять святих. Всіх збирають до кола, Й спати клАдуть
Ой У Саду Ружа
Ой у саду ружа посаджена Каже хлопец же я не червена Та най каже, а я не журюся Комум мила тому сподоблю ся Не кладу на личко червенило Мене в поли сонце припалило Припалило з преду
Je Voudrais Tant Que Tu Comprenne
Je voudrais tant que tu comprennes Toi que je vais quitter ce soir Que l'on peut avoir de la peine Et sembler ne pas en avoir Le c?ur bless? Encore sourire Indiff?rent apparemment Aux derniers mots qu'il
May These Noises Startle You In Your Sleep Tonight
If you wanted to set me free Why the fuck wouldn't you say something? See, I was just over seventeen May the poison set me free! Oh no, please, don't abandon me Mother, father, I
